The following two tabs change content below.
Waiting

Waiting

at Waiting:上山頭,拚書影
Waiting,本名劉韋廷,曾獲某文學獎,譯有某些小說,曾為某流行媒體總編輯,近日常以「出前一廷」之名於部分媒體撰寫電影相關文章。個人FB粉絲頁:史蒂芬金銀銅鐵席格

編譯/Waiting

在好萊塢,若是沒有一定程度的名氣,那麼你嘔心瀝血寫下的劇本,可能從來都沒有被交到有實際決定權的人手上過。

情況是這樣的。在你寫完劇本,並寄到電影或製片公司後,劇本通常會被交給他們內部的專業審閱員,而這些審閱員會在閱讀劇本的過程中,製作出一份摘要報告,內容包括故事大意、角色分析、作者簡介,甚至是以幾句話道出電影賣點的短句摘要等內容。

至於擁有真正決定權的人,則會在收到報告後,先看看短句摘要是否具有足夠的吸引力,再決定要不要繼續閱讀報告中的其它內容,接著才有可能實際閱讀劇本。甚至在大多數的情況裡,你的劇本可能還會在後來的過程中,被多次改頭換面,最後僅剩短句摘要裡的點子被留了下來。像是經典動作片《終極警探》(Die Hard),便是類似這種情況的知名範例。也就是說,要是那份並非由你撰寫的報告不夠吸引人,那麼一切可能在短短數十秒內便宣告終結,使你的劇本就此不見天日,只得另覓伯樂。

對於劇作家來說,這種決一勝負的關鍵並非完全掌控在自己手中的作法,不免會令人感到無力。但就在不久前,美國線上軟體ScriptHop為好萊塢推出了一個名為The Packet的線上工具,不僅使劇作家可以透過更安全的方式提交劇本,甚至還能在整個審核過程中發揮更高的影響力,由自己直接撰寫摘要報告的相關內容,藉此有機會向相關的高階人士推銷自己的劇本。就算你提交的內容依舊會被交給他人審閱,對方卻也可以更集中在內容上頭,無需分心思索該如何製作報告內容,因此能對劇本提出更為準確的評價。

ScriptHop的聯合創辦人,同時也是設計出The Packet的布萊恩.奧斯汀(Brian Austin)表示,The Packet可以透過電子郵件或通訊軟體傳送劇本及報告內容,收件人甚至無需特別軟體便能輕鬆閱讀。至於報告裡的相關資訊,也只需點擊一下便可閱讀相關內容,在使用上可說極為便利。

有趣的是,奧斯汀也指出,由於好萊塢對這類摘要報告的需求相當大,因此有許多人都在找尋利用AI閱讀,並挑出優秀劇本的方式。而The Packet的誕生,則正是他們試圖將焦點從AI身上移開,並將更多決定權交還到創作者手中,以正確方式運用科技,同時讓人類與藝術創作維持正確聯繫的一種嘗試。

雖然The Packet才剛推出不久,目前也僅有被邀請的對象才能使用,但這項服務是否真能抵擋似乎仍不見盡頭的AI大勢,又是否真能對好萊塢產生什麼影響呢?關於這點,就還有待時間為我們揭曉了。

資料來源:

ScriptHop Wants to Change the Way Screenplays Travel in Hollywood

※專欄內容為作家個人創作,不代表本站立場
※內容為作者個人觀點,不代表本站立場

劇本的真相

  1. 一份「黑名單」,讓垃圾桶裡的劇本們成為奧斯卡常勝軍
  2. 布蘭登山德森:關於打鬥場景,別把小說當成電影劇本在寫
  3. 【Waiting:上山頭,拚書影】對向車道的風景──那些從電影劇本改寫的小說

延伸閱讀:

  • 用Line傳送