
青春雖是美麗的,也是痛苦的。——專訪《想成為一次元》作者朴相映
文字/朴相映;譯/漫遊者文化;筆訪/愛麗絲
我們互相隱瞞、傷害、背叛,也相互包容、擁抱,青春本身或許就是一部既狠毒又美麗的驚悚片。
心理諮商師「我」因為在高收視時事節目中對明星青少年暴力等議題做出評論,頓時成了全韓國上下熱議的話題人物。在生活翻天覆地的同時,他在IG上收到一封署名 1004 的神祕私訊。這位 1004 說他從沒忘記過「我」,問「我」是否記得 15 年前發生的事,最後還說:
D市的池子裡發現了屍體……很奇怪吧?從那時起已經過了無數的日夜,真相依然存在那個地方。
它瞬間將「我」召回少年時代,那個每天在部落格上寫日記,被通訊軟體MSN、日本漫畫《NANA》、電影《春光乍洩》、艾薇兒和Coldplay等諸多時代象徵填滿的90年代末、21世紀初……當青春的重量讓「我」難以忍受時,他這麼對「我」說:
……看看窗外的世界吧。你就想那裡還有我。如果你和我連結在一起,就會形成另一條線,也會在窗外創造出另一個世界。
點和點以線相連,讓我們停留在一次元的世界吧。
《想成為一次元》是浪漫,也是懸疑和驚悚,是獨一無二的「朴相映體裁」。故事圍繞著同性之愛開展,但將鏡頭拉遠後,可以看到它訴說的是我們每個人都曾有過的青春歲月。
日子匆匆過去,過程中或許產生過傷害遺憾,如今回頭卻也不知從何彌補。但是在傷痕之上,我們也長出了新而強韌的肌肉,從而意識到(並且願意)原諒他人與自己,其實從來沒有遲或不遲。
以下,是我們與作者朴相映的跨海筆訪:
問:是什麼讓您寫下《想成為一次元》描述校園暴力與救贖的故事呢?在您十幾歲的青少年時期,本人或周遭曾經發生類似經歷嗎?本書討論的主題,本來可能讓它成為陰鬱的故事,但事實上,讀者不只在閱讀過程能愉快投入,結局也讓人感覺透著一絲希望,請問您怎麼看待這個結果呢?
答:我認為,任何人都有可能在學生時代變成校園暴力的受害者或旁觀者。我作為一個旁觀者,對那段時期發生的各種事件也始終懷有一股虧欠感。 對此,我一直都想著,總有一天要寫下關於校園暴力與青少年問題的故事,這也是我第一部長篇小說誕生的初衷。
我也無法確定這部小說的結局是否真的帶著希望。但是,就算只是重新審視過去,回溯那個時代,我們也許就能從那個時代中解脫,那怕只有一小步。
問:在撰寫《想成為一次元》的過程中,最困難的是什麼?為什麼?
答:描寫年輕且尚未成熟的十幾歲青少年故事,本身就是一件令人害怕又辛苦的事,很容易就會沿襲一般青少年小說具有的某些典型特徵,稍微得意忘形就會顯得幼稚,因此必須細心調整故事的色調。
此外,這也是我第一次寫出文稿超過一千四百頁的長篇故事。為了突顯驚悚的元素,讓讀者在閱讀小說的過程中,不失去敘事上的緊張感,我付出了巨大的努力,但也承受了相應的痛苦。不過,這部作品也是完成之後最令我開心的一本書。
問:您在書末提及,為了將現在式的恐怖留在過去的時光,您選擇睜大眼睛。在您感受到天花板重量的時期,當時您最害怕的是什麼?現在您最害怕的又是什麼呢?
答:對於那個時期的我來說,日子似乎一天比一天難熬。雖然不像小說中的人物那樣經歷了戲劇化的事件,但是我認為學校這個社會縮影本身就具有暴力性。我們一直被要求遵守並迎合集體主義文化、單一化文化之類的條規,而個人必須歸屬於集體,而不是作為個人被認可。
我的失眠症狀依然很嚴重,使我經常感覺到天花板的重量。
不過,現在最可怕的東西還是卡費帳單。
問:在書中人物裡,是否有哪些角色特質和您相似的?您最同情的角色是哪一位呢?為什麼?當中是否有讓您羨慕、想成為的角色嗎?為什麼?
答:每一個角色都像我的某個部分,所以很難只選出一個角色。如果非得選一個角色,我想泰蘭姐姐跟我有許多相似之處,例如在面對苦難時,不會陷進問題的泥淖之中,而是頗為冷靜地分析問題,並尋找解決方法。
我並沒有想變成的角色。小說中的人物各自懷抱著自己的苦惱和深沉的憂愁,還有很多因為太年輕而必須經歷的事情,所以我不會想選擇他們的生活。
身為作家,讓年幼的角色經歷如此辛苦的事,我感到抱歉萬分。
問:您認為允道對待哈利、與哈利對待泰瑞的態度,有哪些相似與相異之處?讓他們選擇推開哈利、推開泰瑞的根本原因是什麼?您這樣設計的用意是什麼呢?
答:應該是由於社會的壓迫吧。我想他是為了保護自己,遠離同儕團體中對「女性化的男生」或「性少數群體的男性」施加的暴力,進而採取了這個行動。因此,「允道逃避哈利」以及「哈利逃避泰瑞」,從本質來上說是出於同種的「恐懼」。
至於為什麼我會安排這種結構,各位只要讀了小說就會明白。
問: 您認為同學霸凌泰瑞,和哈利選擇袖手旁觀、撇清關係,兩者對泰瑞的傷害是有區別的嗎?
答:泰瑞面臨的所有狀況,對泰瑞而言都是極度巨大的恐懼及傷痛。小說中,泰瑞的表述像是自己只被哈利傷害過,並對他產生很大的影響,但實際上他在不知不覺中,每一天、每一秒都在其他人排擠自己的現實中受到傷害。這一切使他傷痕累累,最終讓他選擇逃離。
問:您認為能讓人得到救贖的是什麼呢?您會如何定義「成長」與「青春」?
答:救贖是我希望自己總有一天可以實現的狀態。這也是我想要透過小說獲得的東西。
《想成為一次元》本身就可以視為我對成長及青春的定義。因為成長與青春無法只用一句話來定義,所以我只好用非常冗長的文字來說明。 🙂
問:書中的青少年,或多或少承受家庭、社會框架、師長的不合理對待,再加上錯綜複雜的人際關係與情感變化,您認為這些是因為「他們處於既還不是大人,卻也不再是小孩的過渡階段」使然,還是更多來自外在世界的壓迫?為什麼?
答:誠如題目所述,這些都有可能是原因。 既不是小孩,也不是大人,他們處在一個過渡階段,同時也必須面對外部世界的壓迫,這些內、外部的問題都是讓小說中青少年們感到彷徨的原因。
基本上,我認為十幾歲的年紀也許就是只能彷徨度日的時期。因為他們有很多選擇,所以才會感到不知所措,不是嗎?青春雖是美麗的,但也是痛苦的。
問:在您求學時期,曾遭遇或聽聞哪些師長不合理的對待與體罰嗎?本書中,看不到任何與青少年「站在一起」的師長,因為這才是現實情況嗎?
答:在我還是學生的時代,國高中老師的體罰以及近乎侵害人權的嚴格髮禁等現象,甚至可以說是當時的社會問題(現在的韓國法律明文規定禁止體罰學生)。我的學生時期中,也有許多令人尊敬的師長,但是似乎沒有一位成為我內心深處可以依靠的對象。 當然,那時也有非常惡劣的老師。
這部小說中的人物必然且必須是獨自一人,因此在這部作品中,沒有出現「溫情又親切的老師」這類角色。
問:您在書中提及許多歌曲、電影、書籍,這是您的寫作特色之一嗎,抑或只是《想成為一次元》本身故事的需要(韓國青少年文化的特色)?是否有對您影響最深的歌曲、電影和書籍?為什麼是這首歌/這部電影/這本書?
答:我希望讀者們能夠盡情投入小說中,因此我需要佈置各種物件,來喚起讀者對當時那個時代的記憶,而音樂、書籍、漫畫、電影等事物,可以說是最具代表性的物件。
根據作品的設定,有些作品中會出現當代的各種道具,但是也有不需要這樣布置的作品。而《想成為一次元》是一部需要很多道具的小說,所以我才會選擇做出這樣的安排。
小說中出現的作品裡,對我影響最深的是《NANA》和《天國之吻》。矢澤愛的這兩部漫畫為青少年時期的我帶來許多慰藉,在我撰寫這部作品的時候,也提供了很多靈感。
問:故事中,允道以《哈利波特》替哈利取名,您在韓國原出版社製作的訪談影片中也提到了《哈利波特》這套小說,對您而言,這部作品具有什麼特殊意義嗎?在《哈利波特》中,您最欣賞的人物是哪一位呢?為什麼?
答:無論我的喜好如何,我認為在我的學生時代,能夠代表 2000 年代初期的作品就是《哈利波特》。這部作品是我在還是學生時最認真閱讀的書籍之一,同時我也被這部作品深深影響。
《哈利波特》中登場的人物中,我最喜歡的角色是妙麗,因為她聰明又開朗!她擅長把自己的行程安排得密密麻麻,也是我喜歡她的原因之一。
問:《想成為一次元》在您目前為止的所有作品中佔據什麼樣的地位?具有什麼意義?
答:《想成為一次元》是我人生的第一部長篇小說,從這個角度來看,大概是到我死亡為止,都會被銘記為最特別的作品之一。實際上,《想成為一次元》也是我的作品中,最飽含「心意」的一部小說。我希望讀者都能夠享受其中,並愉快地閱讀這部作品。
美麗卻痛苦的青春:
- 都是你的錯,我才會對你不好──這是霸凌者常用的起手式
- 要消除娘炮印記,最上策是把另一個男孩推進那個位置
- 雖然可恥,但卻那麼有用──寫給那些曾被霸凌的人
- 呂秋遠:霸凌,最可怕的不是毆打,而是有意的排擠與忽視