
英詩人愛德蒙・史賓塞首創九行詩體
文/楊念穎
Photo from Flickr by Simon & His Camera
「絲毫別沮喪,雖然她無動於衷,
越是難,硬是不肯改變她倔強的傲慢:
這種愛和那卑劣的情慾不相同,
得到,就越是堅貞不變。
堅硬的橡樹,樹液還沒有枯幹,
要很久才能點燃起明亮的火苗:
而一旦燃燒起來,它就會發散
巨大的熱力,使火焰直上九霄。
同樣,也很難在溫柔的胸中點著
新的熱望,並能夠永存不泯:
深深的創痛必打下內臟的印槽,
用死亡才能切斷的純潔熱情。
因此,別總是指望不費心血,
就能編織出一個永存的同心結。」──愛德蒙‧史賓塞(Ed
英國詩人愛德蒙‧史賓塞的詩集《愛情小唱》,是他最受讀
代表作為歌頌英國女王伊麗莎白一世的長篇史詩《仙后》(
雖然最後只完成了一半,但由於詩句瑰麗優美,內容除了盛