虎爸虎媽與溺愛孩子的父母,其實出於相同的動機

文/威廉.德雷西維茲 家長們當然有理由害怕。社會流動停滯了,國際競爭環境變得越來越激烈,中產階級岌岌可危,想往中上階層攀登似乎變得更難。自二○○八年之後,未來似乎比以往更艱鉅,令人退卻,特別是對年輕人而言。越來越多人把大專以上的學歷視為絕對不可或缺,而且越是名校,越能幫你鍍金。如果你生活在一個勝者為…

每年四月,全台的廣告創意人,都會突然變得很愛媽媽

文/盧建彰 認同感永遠是該說的第一句話,爭取了對方的認同,才有機會爭取到對方的耳朵,才有機會往下說。 我要提醒你,你就是一個品牌,而作為一個品牌,要有個樣子。你應該有吸引人的地方,而且那恐怕不能只是一開始而已,因為你會被人們看到很久,幾乎跟你的壽命一樣久(這句話雖有廢話之嫌,但只怕很多人沒想到啊,大…

給她時間,而非時代

文/怪熊 2015年怪熊小編讀了幾本書,最推的小說莫過《永別書》。 有點年紀的讀者,聽聞或經歷過1970年代聲勢慢慢壯大的黨外,1990 年代內卷內爆的性別與性的社會運動,讀這本書會格外親切。那份親切感首先來自說故事的這個人賀殷殷,此人口氣親暱地回憶1949移民之後的父親與「信介仙」的一段對話,她小…

新銳小說家陳又津 溯源書寫父母那一代《準台北人》的故事

我在書桌前,一步一步,像父親推著腳踏車那樣收集紙箱和鐵罐, 敲擊鍵盤記錄我們曾有的回憶,打撈父母那一代準台北人的故事…… 十九歲那年,父親過世了。認識父親的時候,他已經是個老人。 是退守到台灣的老榮民,是做餅人,同時也是收藏破爛的拾荒者。 如果要我的母親有什麼夢想,就是給我們家後面的空地砌上一圈水泥…

英文的生殖與複製是同一個字,這意味著⋯⋯

文/安德魯.所羅門 英文中的生殖和複製是同一個字(reproduction)。但生兒育女從來就不是複製,兩個人一決定要生小孩,就開始投入「製造」(production)。 複製一詞的內涵,暗示著後代只是父母兩人相加後的結果,但這充其量不過是委婉的說法,用來安慰即將手忙腳亂的準父母。在人類潛意識的幻想…