The following two tabs change content below.
現職圖書版權經紀人。喜歡看小說和說故事,最大的夢想是把中文作家的書賣到國外去。2008年創辦光磊國際版權公司。曾翻譯《冰與火之歌》和《石中劍》等書。

到目前為止,蘇利文共完成了「利里亞風雲錄」六部曲,前傳「利里亞年代記」三部曲,科幻小說《空心世界》一本,並最近和藍燈書屋旗下的老牌奇幻科幻出版社 Del Rey 簽約,將推出講述「利里亞風雲錄」世界古代歷史的全新四部曲。

講了這麼多,重點還是「到底好不好看」,不是嗎?

坦白說,在我開始看之前,我是頗有幾分存疑的。自費出版的作品良莠不齊,即便締造暢銷佳績,也未必就是質量保證。

八月中,我飛北京參加一個中書外譯的研討會,臨行前把合訂本第一集《Theft of Swords》放進 Kindle,利用每天吃早餐的時候看一點。沒想到這一看就上癮了,蘇利文說他想寫的是熱鬧好看的故事,而他完全做到了。

所謂的「利里亞」(Riyria)指的就是小說主角哈德良和羅伊斯。利里亞是精靈語中「二人」的意思,哈德良是人高馬大好脾氣的劍客,羅伊斯則是憤世嫉俗的盜賊,兩人並肩闖蕩江湖,接受各方委託,不分貴賤、無論善惡,只要價錢公道,他們就願意接,而且使命必達。

小說一開始的序章就精彩萬分,小貴族阿奇巴德深夜請來有錢有勢的拉納克林侯爵,故作神秘帶他上了自己戒備森嚴的高塔書房,拿出幾封信,說是他派人攔截所得,信乃是侯爵千金和民族派叛軍首領私通的情書,若消息走漏,侯爵必會因為叛國罪而被抄家滅族,所以最好的方法就是兩家聯姻,讓他壯大勢力,同時也確保這件事不為外人所知。

老侯爵打開信封,看了半天,一臉疑惑抬頭說:「你是在說笑嗎?」

原來那裡頭只有一堆白紙,哪來的情書、哪來的叛國通敵證據?

原來,當初阿奇巴德委託利里亞二人組去偷來書信,但他們回頭就找上侯爵千金,又幫她去把信掉包成白紙,一件事賺兩次!

哈德良和羅伊斯完成任務,順利回到老巢(某間酒館兼妓院裡的密室),本來打算幹完這票好好休息一陣,卻聽說有人到城裡來打聽他們下落。哈德良心想談談無妨,便跟對方約了見面。

原來此人好死不死得罪了畢克林伯爵,畢克林家族素以劍術高強聞名,伯爵更被譽為當世最強劍客,而伯爵夫人有著傾城美貌,只要有哪個男人多看兩眼,伯爵就會要求決鬥。據說伯爵有一把家傳寶劍,是他的不敗秘訣,所以這位倒楣的仁兄拜託利里亞二人組去把劍偷走,為他增加幾分勝算。

看在鉅額報酬的份上,哈德良和羅伊斯冒險潛入城堡。委託人說自己已經趁機把伯爵的寶劍拿出來,放在禮拜堂裡,兩人依約抵達,可是沒看到寶劍,卻看到國王陳屍地上。兩人發現事態不妙,連忙要逃走,不料門被反鎖,外頭一個矮人大聲吆喝國王遇刺,走廊上立刻湧來幾十名守衛,他們只有投降的份……

  • 用Line傳送