The following two tabs change content below.
譚 光磊
現職圖書版權經紀人。喜歡看小說和說故事,最大的夢想是把中文作家的書賣到國外去。2008年創辦光磊國際版權公司。曾翻譯《冰與火之歌》和《石中劍》等書。

七月底,我收到山德森和《魔印人》的經紀公司來信,說他們簽下了麥可‧蘇利文(Michael J. Sullivan)。我整個人差點跳起來,因為這簡直就是美夢成真啊。

麥可‧蘇利文何許人也?他可說是近年來自費出版走紅、進而與大出版集團簽約最成功的奇幻作家。他的代表作「利里亞風雲錄」(The Riyria Revelations)六部曲由 Orbit 出版社用三大冊合訂本的方式重新出版,英文版累積銷量已經突破 100 萬冊,並被翻譯成 11 種語言,說他是奇幻界的休豪伊也不為過(從時間上來論,他更算得上是休豪伊的「先驅」)。

蘇利文的出道過程比休豪伊坎坷了不知多少倍。他也是從小立志創作,在 1979─1994 這段時間內,一共寫了十三本小說,但全都被出版社和經紀人拒絕,累積了上百封退稿信。最後他筋疲力竭,發誓徹底死了這條心。此後十年間,他沒再寫過小說,可是有一個故事卻在心中悄悄滋長。醞釀多年之後,他決定提筆創作,但這回完全不打算出版,純粹是寫了自己開心,也希望能讓他有閱讀障礙的小女兒能夠看得開心。這就是「利里亞風雲錄」六部曲。

蘇利文的妻子羅蘋讀了前三本,覺得寫得很好,實在應該出版。然而蘇利文吃過太多退稿的苦頭,不願再重蹈覆轍。最後,羅蘋乾脆「代夫出征」,花了一年多的時間與經紀人聯絡,果不其然也「蒐集」了兩百多封退稿信。

後來羅蘋她找到一家小出版社願意發行,蘇利文歡天喜地簽了約,誰知出版社資金週轉不靈,書都印好了卻無法運到書店,因為出版社欠倉庫錢!蘇利文夫婦不得已冒著風雪開車去倉庫,自掏腰包買了幾百本書,才幫出版社結清欠款,得以順利上架。結果到了第二集出版前夕,出版社居然連印書的錢都付不出來!

麥可和羅蘋於是「被迫」走上了自費出版之路。當年電子書還沒流行起來,亞馬遜也尚未推出方便的 KDP 出版機制,很多事情都得靠自己來。夫婦倆就這樣一路披荊斬棘,把「利里亞風雲錄」一集一集催生出來。這套書的口碑很快傳開,銷量也逐漸成長,出到第四集的時候,平均單本每月銷量達到 1000 冊,第五集上市頭一個月,銷量更達到 2500 冊。

由於在美國市場表現亮眼,外國出版社也聞訊前來。蘇利文找到了一位經紀人幫他打理海外授權事宜,這位經紀人就是律師出身的 Teri Tobias,曾擔任丹‧布朗的經紀公司 Sanford J. Greenburger 版權經理,後來自立門戶。Teri 找上了 Orbit 出版社,讓他們重新包裝和出版這套書,並從原本的六部曲變成三大冊,繪製了精美的封面插畫。在這之前,蘇利文光是靠自己的力量,就能一個月賣一萬多冊。Orbit 新版問世後,立刻將他推上全新的銷售高峰。

  • 用Line傳送