「我知道出書其實賺不了什麼錢」——專訪《有種英文模仿術,一旦學過英文馬上用出來》作者凱茜女孩
Photo Credit:凱茜女孩提供

「我知道出書其實賺不了什麼錢」——專訪《有種英文模仿術,一旦學過英文馬上用出來》作者凱茜女孩

文/愛麗絲

「其實我一開始教的是中文。」 「凱茜女孩 Cathy Girl」如今早研發出一套英文學習法,然而,最初讓她踏上教學領域的,卻是職涯轉換期間,教授外國人中文的毛遂自薦,而後轉為中英雙軌教學,又在任職線上英文教學平台時,偶爾代課卻深獲學生青睞,這才輾轉開拓職涯的新契機。

Cathy 教學認真,過往即便只是家教接案前的免費試教,仍細心準備投影片、圖卡等輔助教學。但她坦言,學習英文時很順遂,教學時卻碰上瓶頸,「說來滿神奇的,對於英文,我反倒是到教學才遇到困難,老師和學生的角色真的很不一樣,」現下網路資訊豐富,Cathy 深知自己絕不能只是照本宣科,「教一些學生自己 Google 就能知道的東西,很無趣也毫無意義。」為此,Cathy 挖空心思研究許多論文、結合自身經驗,加上讀者反饋,一步步開發出「英文模仿術」。

「我好像一直都不是會想很遠的個性。」

憶及學英文的過程,Cathy 在幼稚園以及到「芝麻街美語」上課的時期,都在遊戲中學習,透過玩遊戲、比賽競爭等形式,自然而然地將英文融入生活日常,毫無壓力,更能享受學習的樂趣,「從前一開始聽《大家說英語》,聽不太懂,但到了某天的某個瞬間,我突然發現自己全聽懂了,超級開心!」

也許是因早早打好基礎,求學階段,英文一直是 Cathy 的拿手科目,而她單純因亦擅長數學選讀理組,北一女、台大、美國史丹佛大學,Cathy 的求學路如典型學霸,自美國史丹佛大學化工研究所畢業後,她進入台積電擔任研發工程師,穩定、高薪,顯然是許多人夢寐以求的工作,但 Cathy 卻開始質疑自己未來人生的樣貌。

「大家都 24、25 歲進公司,非常穩定,到 27、28 歲一一開始結婚生子,」Cathy 坦言,台積電當然是優秀的公司,只是和她對工作規劃、未來想像所追求的並不符合,「大公司分工細緻,我很少有機會看到自己專業領域以外的部分。」一向對未知領域抱持好奇心,離開台積電後,Cathy 輾轉待過不同產業的新創公司,工作內容更跨越前後端程式與網頁設計、訪談等。

內容有價,電子書並非紙本書的附屬品

「我碰到新東西都喜歡先自己動手做做看啊,」碰上全新領域,Cathy 習慣先著手研究,從不設限,更是她對世界與人生的準則。

2022 年初,Cathy 為架設個人網站,動手整理過往在社群媒體上的數百篇文章,從前費盡心力產出的精實內容,讓她思考是否能出版成書,成為另一種形式的教學媒介。Cathy 過往大多閱讀紙本書,疫情期間開始接觸電子書,考量自己的讀者群多為科技業上班族,或許能抓緊零碎片刻、利用手機等載具隨時閱讀的電子書型態更為適合,「其實還有另一項考量——紙本書、電子書如果都要出,真的會很累啊!」Cathy 笑著補充真實心聲,最後選擇以電子書形式出版《有種英文模仿術,一旦學過英文馬上用出來》

從前只是偶爾閱讀電子書, 如今既打算出版電子書,Cathy 自然先著手研究電子書製作,她深知使用者體驗是學習成效的關鍵,特別用心編排、製作電子書裡的每個小細節,但也因此,讓她起先徵詢外包廠商時處處碰壁。

「他們一直告訴我做不到,拒絕我各種要求,」Cathy 細數當初所堅持的細節,是如何遭製作商拒於門外——包括為求視覺美感,圖卡上的圓角造型、為便利讀者使用,只需點擊 QR Code 就能連結音檔,種種細節裡的魔鬼,讓 Cathy 遍尋不著願意承接的製作商,便下定決心,自組團隊完成書籍。

Cathy 的電子書製作團隊中,有兩位美編、一位行政、一位工程師則是她的高中同學,「她研究過 html 語法,認為其實電子書應該和網頁呈現相去不遠,這不是完全改不動的難事啊,」 但要完善所有細節呈現,自然還是耗費心力的,Cathy 笑稱朋友起初還不太想接案,幸好最終仍替她完成此書。

從習慣紙本書的讀者,到成為電子書作者,對比兩者閱讀體驗,不同於許多人將電子書視為紙本書附屬品,Cathy 倒在電子書看到許多新的可能性,「兩者體驗其實是很不同的,」藉由各式巧思與細節配置,Cathy 讓學習英文在《有種英文模仿術,一旦學過英文馬上用出來》上變得容易許多。

Cathy 剛踏入電子書世界時,曾先從過往熟悉的線上購書通路為起點,卻發現使用者體驗不如預期,而後她也曾想廣泛上架《有種英文模仿術,一旦學過英文馬上用出來》至所有電子書通路,礙於部分內容呈現不盡人意,最後為維護讀者體驗的品質,選擇於 Readmoo 讀墨電子書獨家上架。不少 Cathy 的讀者因這本書首次接觸電子書,社群貼文上,還可看到 Cathy 詳盡回覆讀者的使用疑問,就是為了確保每位讀者閱讀與學習體驗的品質。

出書後,曾有通路邀請 Cathy 加入優惠活動、以超低折扣促銷書籍,「我才不要。」Cathy 坦言當時斷然拒絕,她深知內容應當有價,書籍銷售更不應只以低價折扣為手段,以書籍內容為本,滿足讀者需求,並創造更多人與書籍的美好相遇,顯然更為重要。

熱愛閱讀,從讀者到作者

「我知道出書其實賺不了什麼錢,但就情感面來說,熱愛閱讀的人能出一本書,成就感是非常巨大、超乎想像的。」

Cathy 笑稱不確定是否為天生基因,自己從小就是愛待在角落靜靜翻閱書籍的孩子。幼稚園讀繪本,長大後則成為雜食性讀者。《從 A 到 A+》《原子習慣》等商管書籍,蔣勳的人文美學,幾米的《繪本的夢想與實際:幾米分享創作心得》,甚或詩詞、古典小說等都在其閱讀範疇,《紅樓夢》更是對 Cathy 極其重要的人生之書。

「很多小說會讓人讀到作者對故事人物的偏好,但《紅樓夢》是真誠而公平的書寫,對每個角色一視同仁,故事裡,我們讀到大觀園裡裡外外的人物如何過他們的人生,而不僅僅是用好人、壞人二元切分。」Cathy 更以賈寶玉見了賈薔與齡官互動,這才知道總把自己擺在世界中心的想法錯得荒唐,領會到「你們的眼淚不只為我而流,也會為別人而流。此後,只是各人各得眼淚罷了。」這也讓 Cathy 時刻警惕,「不用把自己想得太重要。」

字裡行間的人性幽微與生命真相總讓人震動不已,Cathy 另舉賈寶玉曾苦於妻妾間爭風吃醋,道士所言藥方竟為每日一碗冰糖燉水梨,聽來無濟於事,但道士娓娓道來真相——「每日一碗,一天還不好就喝兩天,還好不了就喝一個月、一年、十年,待百年後人都沒了,還嫉妒什麼呢?」《紅樓夢》裡的道士與道人,看似瘋癲,卻早看穿樓起樓塌下的悲涼人生。

以中文閱讀文學、情感面向的書籍,Cathy 則習慣以英文閱讀商管書、探索理性議題,這也影響著她探討不同話題時所使用的語言,「我好像更習慣用中文討論情感與文學,英文則用於理性話題。」現階段 Cathy 也偏好目標導向的閱讀,自書籍尋找答案。

化繁為簡,從專業領域到社群推廣

文字是獲得解答、吸收資訊的管道,也是 Cathy 發現自己在推廣教學法上的優勢,她持續書寫,利用優勢放大影響力,更善用化繁為簡的能力,讓讀者能快速上手、看到學習成效。

從撰寫 Facebook 粉絲團文章開始,到如今經營個人網站、 Instagram、拍攝影片、出版電子書、開設線上課程,近期更推出電子報,Cathy 細膩觀察不同平台屬性與讀者特質,「其實讀者在不同平台接收訊息的使用情境、心情都大不相同。」Cathy 指出,讀者在 Facebook 閱讀長篇文章的意願較高,Instagram 則多是滑手機、配午餐時輕鬆瀏覽,而電子報,則讓多屬科技業上班族的讀者群,能在更沉靜的時段,閱讀主題式內容。

「我其實不是網紅體質,」Cathy 笑稱自己絕非網紅,只是熱愛專業領域,並試圖經營社群分享、幫助其他曾為學英文所苦者,「根據讀者回饋,其實有許多人光要學習、要找到好的方法都是困難且痛苦的。」Cathy 善用專業與經驗,多角化推廣簡單且有效的英文學習法,而這正是她的熱情所在,「有時無法在職涯開端就找到想做的事,很可能是因為我們想做的、適合的,不是原本就存在的事情或職業。」如今,依循心之所向,Cathy 將持續在這條路上走得更遠、更長。

我們學英文:

  1. 「教授說我根本就是個STAND-UP COMEDIAN啊!」——專訪《英文研究論文寫作》系列作者廖柏森
  2. 到現在我依然搞不清楚動名詞等文法規則,但我能用英文撰寫企劃案,與外國朋友聊天⋯⋯
  3. 想要說一口道地的「英式英文」?首先,你得學著彆扭
  4. 楊照:學英文更重要的目的,在於透過英文接觸更廣大、更豐富的世界