文/陶德.羅斯、奧吉.歐格斯;譯/林力敏 英文的「黑馬」(dark horse)這個詞,源自一八三一年的小說《年輕的公爵》(The Young Duke)。在這本英國小說中,主角在賽馬比賽下了注,沒想到賽事由一匹乏人問津的黑馬奪冠,害他輸掉一大筆錢。「黑馬」這用詞旋即風行起來,意指事前不被看好卻意外獲勝的人。 完整文章
文/鳳梨 Photo From Flickr CC by Cherish 85年,幾乎是現代人的一生,到了那個年紀,吃過的鹽或許遠勝我吃過的米!如果跟清康熙皇帝同年出生,那這位仁兄幾乎度過了清朝最繁榮時期;如果出生在元朝,他可以看盡這個朝代的興衰。那麼,一位西元2014年85歲的朋友,他的人生會由哪些風景構成?完整文章
文/麥爾荀伯格、庫基耶 史丹佛大學資訊工程教授吳恩達 是線上授課公司Coursera的共同創始人 他在網路上開設的機器學習課程 正是巨量資料即將讓教育徹底改變的前兆 老師傅 vs. 新教授 達瓦(Dawa)全神貫注,在筆尖蘸了一點顏料,小心翼翼的畫出一條細細的黑線;然後又蘸了一點顏料,再畫出另一條細細的線。時間慢慢流逝,一幅擁有迷人幾何細節的唐卡(一種絲質的佛教卷軸畫)也漸漸成形。 完整文章
Photo from Flickr CC by Mitchell Joyce 我看過很多書,自然也有一些挑選書籍的策略。有些書只要看到特定的作者(或譯者)就不假思索入手,因為威名在外、有口皆碑。也有些書乍看起來平淡,甚至是不知名的出版社所出版,但整個讀完卻有一種大汗淋漓的痛快感。 完整文章