日本的「美女」和「美人」,差別在哪裡?

文╱野島剛 在一次朋友聚餐中,大家談起了「美人」和「美女」的話題。 在日語裡,容姿嬌美的女性既可叫做「美人」,也可稱為「美女」。一名中年男子所說的一句話引發了大家的討論: 「我喜歡美人,不喜歡美女。」 一位年輕的女孩說:「有人說我是美人,但沒人說我是美女。」於是我問道:「美人和美女不是同樣的意思嗎?…

【一週E書】讀寫中文的日本人談日本才能更全面了解日本

文/犁客 前幾天的普悠瑪號出軌意外,讓許多人想起多年前的「JR福知山縣出軌事故」。 2005年4月25日上午,JR西日本福知山線的一列快速電車,在經過一個彎道時脫離鐵軌、有部分車廂甚至撞到鄰近公寓大樓的停車場外部結構;這場意外造成107人死亡,562人受傷──年僅23歲的電車司機,也是死者之一。 防…

鮮少會有人在公開場合說「我是渡邊淳一的忠實讀者」

文/野島剛 這十多年來,渡邊淳一始終和村上春樹共同被譽為日本「國民作家」。暫且不論渡邊的小說品質如何,但他的一舉一動往往成為媒體追逐的焦點,眾所矚目。單就這層面的意義來看,渡邊淳一絕對稱得上是一億三千萬日本人隨時關注的「公眾人物」。 當然,村上春樹走的是純文學路線,而渡邊淳一則專注於通俗文學。換言之…

讓日本人最受辱的一句罵人話,當屬「KY」

文╱野島剛 外國人都熟知的一句日語是「八嘎丫路」(日語寫作「馬鹿野郎」)。 過去我到中國旅行時,曾在火車上給一位農民模樣的大爺讓座。這位滿面笑容的大爺衝著我來了一句:「謝謝啊,八嘎丫路。」當場我就尷尬得要死。也不知道他是因為討厭日本人才這麼說,還是他覺得「八嘎丫路」是日本人常用語,才這麼講。這對我來…