1 我們這一輩的推理圈子裡,有許多人知道我是清張迷。也知道我喜歡清張作品的起點是《砂之器》改編的電影。 在我們那個年代,還處於1972年和日本斷交的關係緊張時期,跟日本文化有關的一切,包括文學、電影、音樂、漫畫等都屬違禁事物,最明顯的例子是我大學讀的東方語文學系,實則是日本文學系的代稱。 在那樣氛圍…
在亞洲書市當中,日本的文化位階相當高,譯到其他國家的日本作品不少,譯進日本的其他國家作品不多,不過早在二十年前,台灣就有一部長篇推理有過日譯版本──那部作品是藍霄的《錯置體》。 藍霄在《推理》雜誌時代相當活躍地發表推理短篇,約莫二十年前密集地寫三部長篇,但接下來的年月裡幾乎沒再發表作品。直到2022…
文/栞 「推理不管是哪個階段,都是我人生很重要的朋友。」即將在十月和台灣推理作家協會理事長冬陽共同主講「週五懸疑劇場」活動的木馬文化社長陳蕙慧這麼說著。兩位同為推理小說的重要推手,這一次的活動,正是要將歷來的閱讀經驗以及獨到的視野分享給讀者。 談到第一次接觸的推理小說,二位不約而同地提到了福爾摩斯。…
文/葉維佳 「經典也青春」第十六講,資深出版人陳蕙慧請來中興大學陳國偉教授,談日本推理小說大家松本清張與東野圭吾。講座一開始,陳蕙慧就向陳國偉拋出了扣題之問:「為什麼要談『從松本清張到東野圭吾』?為什麼不是『從松本清張到平成的松本清張橫山秀夫』?或者『從松本清張到女清張宮部美幸』?」究竟松本清張在文…
※原訂於6/16(四)晚間於紀州庵文學森林舉行的【經典也青春第十六講】講座,因故改期至 6/22(三)的同一時間與地點舉行。造成不便,敬請各位讀者朋友見諒! 1960 年,距離二戰結束 15 年,松本清張《日本的黑霧》開始在《文藝春秋》雜誌連載,成為時代議論的焦點。為了重新站起來,日本人一生懸命地希…
文/管仁健(文史工作者) 原刊載於新頭殼,已獲作者授權轉載 「真相是沒有寫出來的部分。因此,歷史永遠是一本失傳的典籍。」 這是平路《禁書啟示錄》裡對「真相」與「歷史」所做出的定義。拜網路之賜,年輕鄉民只要敲幾下鍵盤,孤狗大神就能上通專家整理的維基百科,下達十方大德奉上的懶人包,成了年輕鄉民認識歷史的…