文/陳夏民 每年有一兩次在深夜行走時,會想起那個消失在宇宙盡頭的雙胞胎兄弟,想問他如今安好否。 不,我並沒有雙胞胎兄弟,也不像某些恐怖片中飾演的,身體內藏著原是雙胞胎兄弟的胚胎(還是真的有,只是我不知道?),對方對順利來到人世的我抱持著夾雜著嫉妒的殺意。 二十三歲時,矮小的我曾經胖到八十多公斤,最後在將近一年內,我激烈跑步而瘦下了三十多公斤,其等同於一名小學中年級男生的重量。 完整文章
文/茂呂美耶 「吾輩是貓。還沒有名字。完全搞不清在哪兒出生。只記得好像在一個陰濕的地方喵喵叫。」 這段開頭太有名了。只要提起日本的貓文學,這部《吾輩是貓》總是名列第一。 此作品發表於一九○五年一月,夏目漱石(Natsume So-seki)三十八歲那年。開頭第一句一字不改地成為書名,讓當時僅是默默無聞的英文文學者夏目漱石一舉成名。 開頭第一句的「吾輩」,正是中文的「吾儕」、「我們」之意。 完整文章