The following two tabs change content below.
愛麗絲

愛麗絲

愛麗絲,沒有掉進仙境的那位,a.k.a雷文克勞榮譽校友,文字就是魔法。PS. 不能在麻瓜面前施展其他魔法,請見諒。

編譯/愛麗絲

「我的圖書館證是一把鑰匙,開啟那座飽含知識與體驗的殿堂。」蜜雪兒.歐巴馬(Michelle Obama)四歲時第一次去圖書館,當時的感覺她至今仍記憶猶新。疫情期間,許多公共圖書館被迫關閉,父母遠距工作時也須顧及停課在家的孩子們——而這是一群習慣在緊湊排程、3C螢幕間成長的孩子。長期待在家中,孩子們開始感到無聊、想念朋友,為了填補這段空白時光,許多童書出版商都推出線上節目,不少名人和公眾人物也利用他們的居家時光,為孩子們朗讀故事。

蜜雪兒自四月中旬,和PBS兒童臺(PBS Kids)、企鵝分級閱讀(Penguin Young Readers)、蘭登書屋童書(Random House Children’s Books)合作,推出為期四週的線上節目《Mondays with Michelle Obama》,每週一朗讀一本她喜愛的童書,包含《怪獸古肥玀》(The Gruffalo)、《你的書裡有一條龍》(There’s a Dragon in Your Book)、《楓小姐的種子》(Miss Maple’s Seeds)與《好餓的毛毛蟲》 (The Very Hungry Caterpillar)。

無獨有偶,德州州長夫人切絲利.阿伯特(Cecilia Abbott)也推出《Stars of Texas Storytime》線上節目,每週二、五上午十點,邀請名人於德州州長格雷格.阿博特(Greg Abbott)Facebook專頁朗讀童書。「鄉村音樂之王」喬治.史崔特(George Strait)就以他的醇厚嗓音朗讀加雷思.愛德華(Gareth Edwards)的作品《千萬別邀請恐龍吃晚餐》(Never Ask a Dinosaur to Dinner)。

嗓音迷人的歌手朗讀起故事,彷彿只用文字也能譜成動聽歌曲。

芝加哥公共圖書館(Chicago Public Library)疫情期間推出的線上節目(Live from the Library)就邀請芝加哥威爾可樂團(Wilco)主唱傑夫.特維迪(Jeff Tweedy) ,朗讀雷米.查利普(Remy Charlip)的繪本《幸運的內德》(Fortunately)。故事以幸運的是(Fortunately)、不幸的是(Unfortunately)語句兩兩交錯,描述內德從紐約到佛羅里達參加生日派對的驚險旅程。

此外,最強推書人歐普拉.溫芙蕾(Oprah Winfrey)也在節目中為孩子們朗讀經典繪本《男孩、鼴鼠、狐狸和馬》(The Boy, the Mole, the Fox and the Horse)。「就像繪本作者查理.麥凱西(Charlie Mackesy)說的,八歲到八十歲都適合閱讀這本書,這本雋永書籍,教導我們對擁有的一切心懷感激。」

熱愛閱讀的歐巴馬夫婦自然不會缺席。

「他這個人最喜歡文字了,」蜜雪兒.歐巴馬(Michelle Obama)笑著說,「而且他長得挺像故事主角傑羅姆(Jerome)的,他們有一樣的耳朵。」前任總統巴拉克.歐巴馬(Barack Obama)回嘴道「我的耳朵好像比他大一些吧?」「呃,的確是大多了。」蜜雪兒仔細端詳後表示同意。這對美國前第一夫婦,也參與芝加哥公共圖書館的線上節目,為孩子們朗讀彼得.H.雷諾茲(Peter H. Reynolds)的繪本《文字蒐藏家》(The Word Collector)。

《文字蒐藏家》的故事講述男孩傑羅姆,喜歡蒐集聽到、看到的文字。有的文字聽起來像首歌,有的文字聽起來就像它的意涵,譬如糖蜜(molasses)、滂沱的(torrential)。蒐集更多的文字,讓他能更清楚地向世界表達他的想法、感受與夢想。有些最簡單的語句卻最有力量,譬如「謝謝。」、「對不起。」、「你很重要。」隨著文字量增多,傑羅姆開始幫自己的蒐藏分門別類,他用文字寫詩,用詩寫歌。一個吹著微風的午後,傑羅姆拖著自己一車的蒐藏,爬到最高的山丘上,他笑著將自己蒐藏的文字隨風灑落,山谷裡的孩子們爭先恐後疾走、伸手捕捉那些從天而降的文字。「沒有任何文字,能形容傑羅姆當下有多開心。」

這是文字的力量,也是閱讀故事能療癒人心的關鍵。

「當我還是孩子時,就喜歡大聲朗讀,」蜜雪兒從不諱言自己對閱讀的熱愛,「為人父母時,我享受和孩子一起閱讀故事的魔幻時刻,成為第一夫人後,我更能和世界各地的孩子分享故事。」當我們被迫暫緩過往習慣的休閒娛樂時,至少還能透過閱讀故事,穿梭於蜜雪兒口中,那座博大精深的殿堂裡。

資料來源:

  1. Mondays with Michelle Obama,” Story-Times with Penguin Random House and PBS KIDS Streaming on YouTube and Facebook, Start Monday, April 20, 12 Noon (ET)
  2. Michelle Obama Is Reading Books to Children Stuck at Home
  3. Oprah and The Obamas Are Virtually Reading Classic Books to Children in Quarantine
  4. Watch: Michelle and Barack Obama read children’s book ‘The Word Collector’
  5. George Strait to read children’s book live as part of Stars of Texas Storytime
  6. Facebook Live on Governor Greg Abbott’s page
  7. Facebook Live on Chicago Public Library’s page

疫情期間,看書、聽書、寫書:

  1. 聽托爾金唸咕魯的台詞,聽X教授唸莎士比亞的詩
  2. 童書裡不只有被拯救的公主!義大利作家出版《李文亮醫生與戴著皇冠的病毒》
  3. 讓暢銷小說同步翻譯、讓驚悚大師創作童書,就是「封鎖」的意義~
  • 用Line傳送