因為聽說喜歡的作家有一本國內沒出譯本的作品,所以乾脆自己找譯者翻譯、然後出版。 然後發現作家的思考脈絡其實不能單從別人出過的那幾本經典就看得完整,所以不如自己把他的書出得完整一點吧。然後發現有學者做了有趣的考據工作,把作家怎麼創作經典的背後故事寫成有趣的紀錄,也該出版;然後想到既然是這樣,那別人出過的那幾本經典也該一併整理文字、因應時代製作新版才對。 完整文章
文/犁客 不止一位作家說過,長篇小說比短篇小說好寫。甚至有作家建議,如果你是個新手作者,就先從長篇寫起。 這乍聽之下不大合理──粗略估算,短篇一篇一萬字,長篇一本十萬字,光是打字時間就差了十倍,想像起來不會比較「好寫」;寫短篇時要重讀或修改前面的段落,稿紙往回翻兩張(或者現在更可能的狀況:滑鼠滾輪向上捲一下)就可以了,寫長篇的話要找就很麻煩(搞不好還找不到)。 完整文章
濱口龍介的《在車上》(Drive My Car)可能是最近討論最熱烈的電影,獲得各大國際獎項,更入圍2022奧斯卡四項大獎!改編自村上春樹短篇小說集《沒有女人的男人們》,卻融入了獨特的創作觀,成就了一部非常驚人的傑作。 本集《閱讀夏LaLa》,夏宇童、陳夏民要和大家聊聊《Drive My 完整文章