文/近藤麻理惠、史考特.索南辛;譯/謝佩妏 藉由整理,你自然而然會磨練出辨別什麼事物讓你心動或不心動的能力,這份敏感度也會延伸到各種事物上。我知道很多人整理完工作空間之後就換了工作,或是辭職去創業。 聽到這種例子,大家常會問:「我對目前的工作沒有心動的感覺,我應該立刻辭職,去找別的工作嗎?」瑜就是其…
文/提姆.哈福特(Tim Harford);譯/廖月娟 研究生產力的專家曼恩(Merlin Mann)告訴我們,在一個變化快速的世界中要把所有的事情井然有序的安排好,會讓人陷入緩不濟急的困境。 例如你是在一家快餐店做三明治的廚師。4第一份訂單來了,於是你拿出黑麥麵包,開始塗上美奶滋。由於到了午餐的尖…
文/陳栢青 東西總是一下就找到,真無聊。太輕易得到的,就無法在心裡留不下痕跡。世界老在無縫接軌,剛好一點都不好,那時誰都是誰的過客,靠很近,也都相敬如賓。所以還是有一點超過得好,只要一點,一點遺憾,一點錯,一點錯過,三十歲過了還恨著誰,記得他緊張時的小結巴和手心濕濕的汗,你肯定還對他有點什麼。
男孩與女孩吵架。男孩與女孩結了婚。男孩與女孩繼續吵架。男孩與女孩相擁。男孩承諾女孩,或女孩承諾男孩,「我們不會再吵架了。」,然後女孩為男孩下廚。直到那盤食物都打翻了,並一一黏在他們身上。 那是瑞蒙‧卡佛的小說,〈所有的東西都黏在她身上〉。生活的重。經年累月的黏。你一定懂,你最好懂。你多希望自己不懂。…