「文字大嬸」養成記——專訪十一月店長周慕姿

文/愛麗絲 「星期天郵差不送報,每逢星期一,郵差送來星期日、星期一兩天份的《國語日報》,總跟等在門邊的我說:『妹妹今天有兩份喔!』我就好開心喔!」周慕姿從小熱愛閱讀,談及當時殷切期盼的《國語日報》,仍是高舉雙手歡呼的興奮。 周慕姿約二、三歲時,家裡在台南經營租書店,據母親轉述,當時還不識字、熱愛漫畫…

【經典也青春】粉碎,才能釋放出精華──宋怡慧談赫拉巴爾的《過於喧囂的孤獨》

文/陳蕙慧 本文原載於作者臉書,經同意後轉載 多虧了我是米蘭.昆德拉迷,多年前在書店看到《過於喧囂的孤獨》書腰上大大的昆德拉讚譽:「他是我們這個時代最了不起的作家」,再加上讓邊緣文青顫抖的書名,二話不說便拿起來結帳。 這本書我前後買了至少六本。有兩本分別送給日本的高中、大學好友,一本遺落在某班飛往德…

【布克新聞】S3EP24:日治時期明星高校生的文藝與戰爭生活──《芭蕉的芽》與《蕉兵戰時記》

現代人可能很難想像台灣日本時代的日常生活,即使我們看到很多日本時代的文物與文獻,這些資訊卻很難被體驗化。 漫畫與文字創作不同,它幫助各種故事與題材,用視覺化的方式,構成一部作品。 所以日本時代的資料要被漫畫化時,它要經歷的困難並不比重新創作一本現代人的漫畫容易。 願意用漫畫做媒材創作歷史轉譯作品的,…

「夏天的烈日下,人會變成自己都不認識的模樣。」——專訪《佛羅里達變形記》作者陳思宏

文/愛麗絲 「我是很甘願帶我姊姊出國旅行的,雖然有世代差異,但我很樂意啦。」前陣子剛從移居多年的柏林短暫返台,陳思宏身上還帶有旅行的姿態,目光永遠向外探尋著新鮮。 陳思宏一向崇尚步調緩慢的旅行,「走路如兔輕盈,心境如龜緩慢。」還得吃好睡好住好。他的姐姐們,則多是典型認真的觀光客,所有熱門打卡景點皆需…

普通話會取代粵語成為香港的主流語言嗎?

文/梁啟智 按目前趨勢看來,中短期內不會。不過儘管廣州話/粵語/廣東話目前尚處於主流地位,香港人近年對語言和文字已變得十分敏感。畢竟語言是身分認同的重要元素,前文便提到一九七○年代廣東流行曲的興起對香港認同的出現有舉足輕重的作用(見〈「香港認同」和「中國認同」是否對立?〉)。此外,普通話的流行程度也…

當昔日學生殺人入獄,她走進高牆,為他上一堂七個月的閱讀課

文╱郭怡慧 「你好嗎?」我問。 「壓力好大。」一個他認識的人前一天晚上入了獄,原因是家庭暴力。「他一直說雖然他打了她,可是他很愛她。我告訴他,你不能那樣對待你愛的人。我盡量試著鼓勵他。可是這件事真的讓我壓力好大。」他嘆口氣,然後說:「嘿,郭老師,可以請妳幫我一個忙嗎?」 「幫什麼忙?」我開懷地問他。…

【讀者舉手】我們也是被文字影響和灌溉餵養的靈魂──《偷書賊》

文/Scarlet原載於【分享書】,經作者同意轉載 我喜歡記錄閱讀完的隨筆,不算書評。只是些看完隨手記錄的想法及思考。 現在回想起和《偷書賊》的緣分一直很奇妙,每每瞥見架上的它都想著那這次就借回去看好了,卻總是當看見另外一本更吸引我書時重新把它放回架上,默默想著下一次再借,屢試不爽。 也或許是我一直…

家中藏書越多,孩子發展越好──這種說法有證據嗎?

編譯/暮琳 讓孩子贏在起跑點的「撇步」,要多少有多少。懷胎十月多聽莫札特,幼稚園開始學心算鋼琴。現在,擔心孩子學得比別人慢的家長又多了一項研究成果可供參考:澳洲國立大學的社會學教授喬安娜.席可拉(Joanna Sikora)帶領研究團隊,花費四年,得到了確切的研究成果指出青少年若在充滿書籍的環境下成…

不要覺得你有義務好起來,因為心就是生病了

文╱蔡嘉佳 記錄 0172015/11/25 新藥物能維持白日的日常,讓日子安穩在某條緊繃的繩索上,但同時也得用身體承載作用的痛苦。服用藥物兩週,也跟頭痛糾纏了整整兩週的日夜,即便吃悠樂丁註二十或安柏寧這類安眠藥物,睡眠也難以匯聚成型,總得在破曉後才得以讓意識懸掛在夢境。當睡眠幾要成型時,還有幻覺幻…

【讀者舉手】作家對文字的渴望,無人能夠想像──《HQ事件的真相》

文/吉娃娃原載於「分享書」,經作者同意轉載 一位文學巨擘的影響必定會流芳後世,作品會成後世必讀之作,然而洛陽紙貴的作品背後,卻有秘密。秘密的真相,是再多文字都無法遮掩的邪惡,諷刺的是揭曉那刻,作家自己也將迴盪在字句中,無法自拔。 故事是相當常見驚悚犯罪,以某方面而言,這和一般的犯罪小說大同小異,但巧…