文/伍綺詩 在出版第一本小說《無聲告白》時,對於有沒有讀者願意讀這件事,我毫無把握,因為我不知道這個故事能否與任何人產生共鳴。沒想到一切竟然真的發生了,我非常驚訝,也非常開心。許多讀者告訴我,這本書讓他們深深感觸,幫助他們以全新的觀點看待自己的人生與家庭,為此,我深感榮幸。 完整文章
文/譚光磊 版權代理這行有個常見的謬誤,就是「把關於對方國家的書賣給對方」。美國人在巴黎住了幾年,寫了本法國背景的小說,通常不會有法國出版社感興趣。道理很簡單:一般人想看翻譯書,為的是看外國故事,而非一知半解的外國人跑來寫自己國家的故事。同理,千萬不要因為一本書有吸血鬼,就認為應該有羅馬尼亞市場。 完整文章
編譯/白之衡 你也有一本想要感謝的書嗎? 這本書,可能讓你看見不一樣的世界,啟蒙不同的思維,將你拉出身心靈的深淵,激發你寫作的慾望,甚至改變人生。如果你閱讀,你可能就有這麼一本想要感謝的書。 BuzzFeed在2017年末訪問了二十二位作家,請他們在感恩節期間各自選出自己今年想要感謝的書,作家們的理由與選擇各異,有些頗出人意料,有些趁機替自己打廣告。以下是其中六位的選書及選書理由: 完整文章