對表演來說,「閱讀」在潛意識裡絕對是有幫助的──專訪12月店長張艾嘉

文/犁客 「我十四歲的時候在美國,交了一個男朋友,年紀比我大很多,長得很帥,是個律師,我後來才知道他也是詩人;」張艾嘉說,「在那之前自然是讀過其他書的,但我真正記得的『第一本書』,是他送我的《先知》。」 張艾嘉出生在台灣,小學還沒畢業就被送出國,住過幾個不同地方不同國家,「我小時候不是很愛讀書的人─…

【讀者舉手】今人不見古時月:聽人談《巨流河》後想起的二三事

文/羅馬薩滿 寫這篇文章的理由,小得可笑。 在某個閱讀群組裡面,幾位網友對《巨流河》發表了想法,出乎意料,那並不是太正向的看法。被拿出來討論的篇章聚焦全書的後半,作者齊邦媛女士在前半生經歷中國混戰、抗戰、內戰後來到了台灣,但任教職,建立家庭的同時也在文學研究上勵力精進,在今日「台灣文學」領域中,更為…

【讀墨熱門榜:這本是熱門話題!】Vol. 73:讓這些人與眾不同的證明

臉書成立至今二十年,我們已經很習慣在上面看到各種公眾人物的消息;而且因為它比單向給予資訊的媒體多了點互動功能,所以我們看到哪個名人結婚了生孩子了可以按個讚按個心按個分享、看到哪個名人出事了離開人世了可以按個驚按個哭或再按個分享,好像這樣我們就參與了一部分的什麼。 但,倘若這名人是個創作者,那麼與他/…

【讀者舉手】讀《巨流河》──文學不能重建城邦,但能安慰人

文/詹宇 近日埋首伏讀《巨流河》,闔上沉甸甸的二十五萬字,書封重慶大轟炸下的漫天烽火,對照書頁最後一行「一切歸於永恆的平靜。」我參透了作者齊邦媛教授以這句做為回顧今生的結尾,誠如她九十歲時所說的:我這一生,很夠,很累,很滿意。 之前只是略略聽聞齊教授的大名,後來知道她是將台灣文學帶入國際的最重要推手…

那年,國破家亡……

文/齊邦媛 然而,我的家人卻面臨更大的生死挑戰。 從南京火車站到蕪湖軍用碼頭,母親雖有人背扶,卻已受到大折騰,在船上即開始大量出血。船行第三天,所有帶來的止血藥都止不了血崩,全家人的內衣都繼床褥用光之後墊在她身下。 船到漢口,她已昏迷。清晨,由碼頭抬到一家天主教醫院時只剩一口氣。同時抬到醫院的,還有…