文/臥斧 ※原載於【Medium】,經作者同意轉載 ※本文涉及電影《刺激1995》情節,請自行斟酌閱讀 有機會分享小說創作或故事閱聽經驗的時候,俺大多會強讀故事的「主題」很重要;但老實說,俺也認為俺常常沒能讓每個聽眾都明白俺在講什麼。 除了俺的表達能力仍需加強之外,會出現聽眾不明白的情況,常有幾個原因。 完整文章
編譯/白之衡 你一定偶爾也有感到罪惡的時候──比方說,你覺得自己該好好讀幾部真正的經典文學名著,但卻總是望之卻步。 沒讀過《罪與罰》(Crime and Punishment),沒讀過《安娜卡列尼娜》(Anna Karenina),你覺得自己的文學底子總是有點湯湯水水。可是老天,看看那厚度,讀一本經典本身就是罪與罰吧? 完整文章
本文經原作者同意,轉載自【新‧龍貓森林】文/龍貓大王 以下是我們的 George R.R. Martin 馬汀大神,《冰與火之歌》的親生父親,在新年伊始給我們的一段溫暖又感人的 2015 年度回顧,包含眾所矚目的新書,第六本冰與火之歌《凜冬寒風》(the Winds of Winter,暫譯)的進度: 你要近況更新,我就給你更新,不過你應該不會喜歡。 《凜冬寒風》還沒寫完啦! 完整文章
文/犁客 暢銷小說、經典名著、童書繪本、圖文漫畫……這幾年改編自出版品的電影似乎越來越多,一部作品有沒有被片商看中、等著改編,似乎也成為出版社購買版權、讀者選擇閱讀的標準之一,書封或書腰上倘若大大地標註某某導演或明星正在參與這本書的改編電影,彷彿就能夠讓讀者多一個買下作品的理由。 完整文章