如果你已經看了前陣子上映的電影《神力女超人1984》(Wonder Woman 1984),便會知道這是一部深受經典短篇小說〈猴掌〉(The Monkey’s Paw)影響的作品,甚至就連劇情中的台詞,也曾屢次提及這部小說。 最初發表於1902年的〈猴掌〉,作者是W.W.雅各布斯(W. W. 完整文章
有好幾部以鬼屋作為主題的經典之作,都有一項微妙特質,也就是讓人看到最後,竟然無法確定是那房子鬧鬼,或一切只是人心作祟。 舉例來說,像是莎拉.華特絲(Sarah Waters)的《小陌生人》(The Little Stranger)、前陣子改編為Netflix影集《鬼莊園》(The Haunting of Bly Manor),由亨利.詹姆斯(Henry 完整文章
編譯/愛麗絲 過去,美國出版業共有六巨頭,包括蘭登書屋(Random House)、企鵝出版集團(Penguin Books)、法國阿歇特出版社(Hachette Livre)、哈潑柯林斯出版集團(HarperCollins Publishers LLC)、麥克米倫出版公司(Macmillan Publishers Ltd.)與西蒙與舒斯特(Simon & Schuster)。 完整文章
編譯/Waiting 在大多數情況下,作家通常樂見自己的著作被改編為影劇作品。畢竟,除了版權費確實也是一筆收入之外,這麼做同時也是一種有效推廣原著,甚至是建立作者知名度的方式。像是史蒂芬.金(Stephen King)便曾在提及《魔女嘉莉》(Carrie)電影版時表示:「電影使書成名,書則使我成名。」 完整文章
文/臥斧 ※原載於【Medium】,經作者同意轉載 ※本文涉及電影《刺激1995》情節,請自行斟酌閱讀 有機會分享小說創作或故事閱聽經驗的時候,俺大多會強讀故事的「主題」很重要;但老實說,俺也認為俺常常沒能讓每個聽眾都明白俺在講什麼。 除了俺的表達能力仍需加強之外,會出現聽眾不明白的情況,常有幾個原因。 完整文章
為了慶祝上映二十五週年,《刺激1995》(The Shawshank Redemption)於日前重新上映,不少未曾於戲院看過這部片的人,因此有機會在大銀幕上得見這部傳奇之作,並透過比家裡更好的視聽表現,以及戲院那種讓人得以更專注的觀影特性,感受到這部片最完整的情感強度。 但不管你究竟看過這部電影多少次,對於情節與台詞有多麼熟悉,卻也未必知道《刺激1995》一些發生於戲外的相關逸聞。 完整文章
編譯/Waiting 對於史蒂芬.金(Stephen King)來說,「創作歸創作,政治歸政治」這種想法,似乎從來不在他的考量內。 他2009年的小說《穹頂之下》(Under the Dome)中,主要反派是一名利用職權做盡壞事的小鎮次席政務委員。身為民主黨長期支持者的他,曾在某次訪談中直接表示,這個反派的角色原型,正是美國前副總統錢尼(Richard 完整文章