文/佐藤將之;譯/林信帆 前面曾介紹過,亞馬遜的文件基本上是以一頁或六頁報告的形式製作,而新企畫案構想則是用新聞稿的形式撰寫。 也因為這樣,亞馬遜會議的氣氛,和其他公司不太一樣。 會議一開始,出席者會全部沉默不語。 假設今天要開會,本次負責製作文件的人會提早到會議室,將文件發到各個座位,之後出席者會在開始時間前陸續進來會議室,然後開始閱讀文件。 完整文章
文/阿杰・艾格拉瓦、約書亞‧格恩斯、阿維・高德法布;譯/林奕伶 AI無所不在。在我們的電話、汽車、購物體驗、交友配對、醫院、銀行與所有媒體都看得到。難怪企業領導人、執行長、副總裁、經理人、團隊領導人、企業家、投資人、教練等決策者都迫不及待要爭相了解AI:他們知道AI會從根本改變他們的事業。 預測科技將改變世界 經濟學提供成熟穩固的基礎去了解AI 的不確定性,以及AI 完整文章
文/海特.麥當納 每個人在傳遞跟自己有關的資訊時,自然都會採取「省略」(omission)戰術。我們從不在Facebook 上張貼自貶身價的照片,就像第一次約會絕不會告訴對方自己睡覺會打鼾,或有個老是添麻煩的親戚。面對越複雜的話題,我們就越有可能省略那些不會為自己帶來好處的真相── 明明還有那麼多值得談論的事情,不是嗎? 完整文章
文/尼克‧洛普   1. 問題所在   我知道負面的問題出在哪裡,特別是從經濟的角度來看的話。通膨調整後的實質薪資已經三十年沒有增加,但是我們最大筆的預算支出,像是住房、交通、教育的花費已經增加了30%至150%,而工作保障聽起來就像是個互相矛盾的名詞。 完整文章
文/臥斧原刊於【Medium】,經作者授權轉載 法國最大出版集團Hachette Livre的執行長Arnaud Nourry說電子書沒什麼創意,是個笨產品。 這段訪談刊載在2018年2月份的媒體上,如果不知來龍去脈,可能會覺得Nourry是電子書的抵制者;不過事實上,Hachette Livre是最早加入亞馬遜(Amazon)和iBook 完整文章
編譯/暮琳 2017年尾聲,各家美國閱讀媒體網站紛紛開出年度書單,除了向來強勢的英文作品之外,今年榜上出現亞洲與中東作者的作品,數本由真實事件改編的書籍也大受歡迎。除了歷久不衰的種族議題,歷史與環境爭議也成為許多暢銷書共同的關鍵字。以下匯集數家媒體書單,從中選擇數本特別的作品簡介: 《The Lost City of the Monkey God: A True Story》by 完整文章
文/莊靜君 一九九七年四月一日,我如願以償地進入出版社成了編輯。歷經了手寫稿、量字表、切割板、傳真機的手作時代最尾端,快速進入了電腦、電子郵件、電子書、智慧型手機到雲端閱讀的網路時代。我們是最受挑戰也是最幸福的編輯,因為我們在最短的時間內,體驗了出版的大時代變化。 那時剛當編輯的我,負責的是最冷門的外文翻譯書, 每個月只需要編輯一本電影改編小說,也負責洽談為數很少的版權購買工作。 完整文章
文/張維文 原載於張維文醫師,經作者同意轉載 電子書的問世,解決了實體紙本書籍佔用居住空間的窘境。 早在多年前,便聽說用Kindle來看電子書,眼睛比較不會累,但因為與其配合的Amazon線上書城賣的都是原文書,無中譯版,現有的中文書都看不完了,怕機子買來後也不常點開來看英文書,因此心中的敗家小惡魔完全沒有浮出來作亂勸敗。 買台Kindle試試看也不錯 完整文章
文/凱文.凱利 有了使用權,新的事物也可以即時提供。除非能即時運作,不然就不算在內。比方說,計程車很方便,但還不夠即時。可能要等很久才能等到,就算叫車也可能等很久。最後的付款程序很累贅,也是個麻煩。還有,車資一般來說太貴了。 完整文章