【老貓出版偵查課】一個部首的身世:攵

「攵」(音撲)這個部首恐怕認識的人不多了,但它其實是漢字體系裡很重要的組字元件。 一般字典裡收有「攵」部件的字至少上百個,如果收字量全面一點的字典,罕用字加起來甚至會到三百字以上。 如果你看「攵」的形狀長得像注音ㄅㄆㄇ的「ㄆ」,那你還真沒猜錯,注音「ㄆ」正是因「攵」而成立的。當年章太炎在設計注音字母…

【老貓出版偵查課】為什麼讀者不見了?

前兩天看見寶瓶朱亞君引了唐‧德里羅小說裡的一段話: 以往小說滿足我們,但現在我們轉向了新聞,因為他可以不間斷的提供我們大難臨頭的感覺。我們甚至不真正需要災難,我們需要的只是有關災難的報導與預測。 讓我忽然頓悟台灣出版崩壞的深層原因。朱亞君感嘆的是台灣讀者為什麼不讀小說,暢銷榜上,真正的小說(不是「文…

【老貓出版偵查課】為什麼出版業會崩盤?有救嗎?

上周本專欄獨家發布了台灣出版業五年來近乎崩盤的財政部統計: 合計五年來的衰退率總共是驚人的三八點二五%,接近四成,本來有一百塊生意的,現在只能做六十二塊。 我們從民國九十九年的產業高峰三六七億,滑落到一〇三年讓人吃驚的二二七億元。一百四十億元的產值憑空蒸發。上一次我看過能有這樣的產業大衰退,是在上個…

【老貓出版偵察課】台灣出版業崩盤的五年:最新統計合計大跌超過三成八

去年從(二〇一四)第一季開始,出版同業間就不斷傳出各種焦慮的耳語,業績急凍、大退書、發行量下滑、誰又在調頭寸、誰已經裁員縮編、某公司年終發不出來等等。焦慮只在人際網路傳遞,沒有人知道這是個別案例,或是普遍問題。 到今年一月,在國家圖書館發布的「台灣圖書出版現況及其趨勢分析」裡,我們注意到國圖報告了,…

【老貓出版偵察課】香港中資書店審查占中圖書事件

我的時間線上出現一則香港消息,三中商大批退回上書局書籍 鄺穎萱:被趕絕至「全軍覆沒」,新聞說: 曾出版多本支持佔領運動書籍的小型出版社上書局,自去年 12 月底開始,遭三聯、中華、商務三大書局的中資母公司聯合出版集團大批退書。 不只庫存大批退回,新書訂貨量也嚴重萎縮,詢問店員得到的回應是,我們就是中…

【老貓出版偵查課】活版時代遺留的遺產

我們的編輯檯上遺留了許多活版時代的遺產。例如:行距英文叫做 leading,為什麼呢?其中的「lead」貨真價實指的就是鉛,活版鉛字時代,每一行行間如果要加減行距,作法就是在行間加上或減少鉛片,造成距離增減的效果,所以行距才會叫做 leading。 我們現在說英文大寫字母叫做 Upper case,…

【老貓出版偵查課】羊年說羊

羊年到,說點跟羊有關的文字學。 羊在商朝就是重要的祭祀犧牲,三大祭祀動物,牛、羊、豬,羊是第二隆重的,但三個字裡面只有羊字會產生喜慶吉祥的衍生義。《說文解字》上說,「羊,祥也。从 ,象頭角足尾之形。」 羊等於祥,這種用法在甲骨文時代就已出現,如「惟日羊有大雨(合集 30022)」的用法。不過《說文解…

【老貓出版偵查課】如何計算一本書中翻譯所占的價值

臉書上看到某位精通拉丁文的譯者發出盛怒的一帖。他跟出版社談了某本拉丁文經典的翻譯計畫,大家都很有共識,不料出版社開出來的稿酬,讓他覺得太不受尊重了。他認為那個偉大的著作加上他的翻譯,至少要每個字一點二元才合理,出版社竟敢藐視他的智慧開出腰斬的價格,不如你們自己去學拉丁文吧。 我沒辦法評論是非對錯,但…

【老貓出版偵查課】幾個排版小祕訣

上周客串了一回排版顧問,幫某大歷史系辦的雜誌挑毛病。雖然是學生所辦,但他們期許頗高,以正規的學術雜誌自我要求。我就盡點心力,就編排瑕疵挑剔一回。幾個可能編輯新手也容易犯的錯誤藉此分享一下: 一、封面沒有內容訊息 封面的四大功能:辨識(我是誰)、解釋(本期有什麼內容)、吸引(讓人在雜誌牆中迅速看見)、…

【老貓出版偵查課】紙書編輯早就標記好電書檔案結構了為什麼我們會看不到?

最近因為網路書店的電子書推動,出版社之間開始有一點小壓力,要認真考慮製作電子書了。但實際到編輯工作的現場一看,我們還是會發現大部分編輯對於電子書製作仍然有氣無力,不情不願。 很多推動電子書的人會覺得編輯真是保守又不知變通之至,改個流程,換個工具,好像要他老命一樣,怎樣都不肯改──要做電子書?那是技術…