鐘聖雄X曾耀慶:《熱帶季風》vol.3〈異鄉人〉分享會(下)

主講人/鐘聖雄X曾耀慶;主持人/黃珮珊;逐字稿/鄧逸婷 《熱帶季風Vol.3》作品〈異鄉人〉的腳本作者鐘聖雄和漫畫作者曾耀慶,以及編輯黃珮珊一同在台南的午營咖啡店分享了這個紀實創作背後的種種思考,談談作為報導者和創作者時,如何「不只是旁觀」,特別當你的對象是低層的、是痛苦的。 上集阿雄以自己的真實經…

鐘聖雄X曾耀慶:《熱帶季風》vol.3〈異鄉人〉分享會(上)

主講人/鐘聖雄X曾耀慶;主持人/黃珮珊;逐字稿/鄧逸婷 《熱帶季風Vol.3》作品〈異鄉人〉的腳本作者鐘聖雄和漫畫作者曾耀慶,以及編輯黃珮珊一同在台南的午營咖啡店分享了這個紀實創作背後的種種思考,談談作為報導者和創作者時,如何「不只是旁觀」,特別當你的對象是低層的、是痛苦的。 由於台北場因意外取消,…

【GENE思書軒】為了在下午茶裡加糖,他們決定掠奪全世界!?

過去,我只要喝茶飲或咖啡,一定會把砂糖加好加滿,中和苦澀味。我相信,砂糖是人能夠買到帶來滿足感的物質之中最廉價的,不加白不加,即使清楚那樣對健康不利。後來,在老婆的悉心調教之下,現在不是喝無糖的,就是微糖,慢慢嘗到茶和咖啡的原汁原味,也就不再喝得下全糖。 嗜糖的人,真的不少,像是東南亞,許多飲料都爆…

【GENE思書軒】那一口美食、植物,以及那些你自以為熟悉的異國

台灣這次在防疫工作和半導體產業上,都有傲視全球的好成績,以我這個旁觀者的角度來說,台灣人這方面還蠻愛妄自菲薄的,反倒是台灣人自覺的驕傲我不太同意——那就是常自詡台灣為美食之國!尤其當台灣人提到夜市時,我們東南亞來的,都會暗自起笑⋯⋯哦不⋯⋯發笑。 剛來台灣的時候,最想念家鄉的,除了家人,就是美食。因…

【讀者舉手】我們的買賣,她們的一生

文/林芸懋 曾經,小時候在鄉下看到路邊電線杆上貼著的廣告,寫著「外籍新娘」與「二十萬」的那個板子,就是我對外籍新娘唯一的想像。稍大一點之後,則開始聽說其他人談起外籍新娘:買來的、娶不到老婆的男人買的、說話聲音很吵、不會說中文、不會教小孩、只是想要錢⋯⋯。如此輕易地,我們談論一群明明也未曾熟稔過的族群…

「越南的烏龍茶就是一股蟑螂屎的味道。」

文/練聿修 我第一次一個人做訪談,是在台北大稻埕的一間百年老茶行。一百多年來,大稻埕一直都是茶行林立、甚至可以稱之為台灣茶產業「大腦」的地方。時至今日,茶行當然有與時俱進的一面,但在這些百年傳承的店舖裡,人們還是在做著類似的營生。 走進店鋪,映入眼簾的是滿廳的大茶袋,三十台斤裝、批發用;牆邊的展售架…

【2019版權營】言論管控、城鄉差異,以及自媒體結合──泰國、越南、印尼的閱讀地景

文/林宣瑋 台灣政府這些年一直推動新南向政策,經歷兩次政黨輪替,不改南向決心。然而怎麼進行、如何引進,在許多層面仍尚未定案。與政府相比,民間自己也發展出了自身的南向政策,而且持之有年。光磊國際版權公司主辦多年的出版經紀與版權人才交流營,今年再度邀請來自越南的Phan Thanh Lan、印尼的Fid…

新住民語言課可以讓小孩變成會賺錢的好人?

今年九月起,每個小學生都要從本土語文和七國新住民語文中選一種,每週上一節課。許多家長反彈,說英文都搞不定了,為什麼要把時間花在越南或菲律賓語上。 其實,就算必選語文課程不加入新住民語文,學生還是得在閩南語、客家話和原住民語間擇一,每週一節的本土╱新住民語文課,橫豎不會拿去上英文。在這篇文章裡,除了說…

【GENE思書軒】你沒進過雨林,但你已經在雨林裡

我是出生在馬來西亞的華人,剛來台灣時,不少台灣同學不知道馬來西亞在何方,台北街頭也甚少外國人面孔。近年拜新南向政策所賜,台灣和東南亞的交流愈來愈多,週末在台灣大城市街頭也能見到不少操著不同語言的外國遊客、移工和新住民。 大學時,想要吃上兩口家鄉菜都要努力尋找,吃到時幾乎感動得要落淚,還不能太在乎道地…

【熱青年】你也被貼標籤了嗎 ? 打破族群刻板印象

2018/09/27─2018/09/30 【熱青年─我的熱情,我的價值】系列講座 那些與我們身處同個地方,有著不同膚色、穿著不同服裝、說著不同語言的人們,你都怎麼稱呼呢?是外勞?移工?在One-Forty裡,他們是家人、是朋友,是與我們一樣努力打拼、有著夢想的存在。 One-Forty是一個關注東…