過去,我只要喝茶飲或咖啡,一定會把砂糖加好加滿,中和苦澀味。我相信,砂糖是人能夠買到帶來滿足感的物質之中最廉價的,不加白不加,即使清楚那樣對健康不利。後來,在老婆的悉心調教之下,現在不是喝無糖的,就是微糖,慢慢嘗到茶和咖啡的原汁原味,也就不再喝得下全糖。 完整文章
台灣這次在防疫工作和半導體產業上,都有傲視全球的好成績,以我這個旁觀者的角度來說,台灣人這方面還蠻愛妄自菲薄的,反倒是台灣人自覺的驕傲我不太同意——那就是常自詡台灣為美食之國!尤其當台灣人提到夜市時,我們東南亞來的,都會暗自起笑⋯⋯哦不⋯⋯發笑。 完整文章
文/林芸懋 曾經,小時候在鄉下看到路邊電線杆上貼著的廣告,寫著「外籍新娘」與「二十萬」的那個板子,就是我對外籍新娘唯一的想像。稍大一點之後,則開始聽說其他人談起外籍新娘:買來的、娶不到老婆的男人買的、說話聲音很吵、不會說中文、不會教小孩、只是想要錢⋯⋯。如此輕易地,我們談論一群明明也未曾熟稔過的族群。 完整文章
文/林宣瑋 台灣政府這些年一直推動新南向政策,經歷兩次政黨輪替,不改南向決心。然而怎麼進行、如何引進,在許多層面仍尚未定案。與政府相比,民間自己也發展出了自身的南向政策,而且持之有年。光磊國際版權公司主辦多年的出版經紀與版權人才交流營,今年再度邀請來自越南的Phan Thanh Lan、印尼的Fidyastria Saspida、泰國的Jureeporn 完整文章
2018/09/27─2018/09/30 【熱青年─我的熱情,我的價值】系列講座 那些與我們身處同個地方,有著不同膚色、穿著不同服裝、說著不同語言的人們,你都怎麼稱呼呢?是外勞?移工?在One-Forty裡,他們是家人、是朋友,是與我們一樣努力打拼、有著夢想的存在。 完整文章
文/犁客 台灣是個海島型的國家,理論上應該致力於利用地理位置與周遭接軌交流,但因為種種原因,我們常有種覺得自己是內陸大國的錯覺,對周圍國家的認識相當淺薄。 最明顯的當屬我們對東南亞國家的態度。 這有些是無知,有些是歧視,有些兩者皆是。 奇妙的是,東南亞國家在歷史上也常有一些特別的發展或際遇,以致於不止我們對他們的了解不夠全面,全世界對他們的了解也都相當片面。 例如越南。 完整文章
側記/林宣瑋 政府大力推行新南向政策之際,台灣也逐步了解東南亞的方方面面。這次在文化部的穿針引線下,光磊國際版權代理邀請三位分別來自馬來西亞、泰國、印尼的出版商,以推動東南亞聞名的「燦爛時光」書店為場地,向台灣讀者介紹東南亞書市的情況。 來自馬來西亞的Poh Swee 完整文章