你曾經希望聽有聲書時的界面再體貼一點嗎?你曾經覺得線上課程在這裡買、講師的作品又得在那裡買,有點不方便嗎?你曾經因為習慣使用mooInk讀書,結果反倒漏了在各種閱讀馬拉松活動裡揚眉吐氣的機會嗎?你曾經覺得流式書籍不容易顯示注音符號、台語、客語用字而仰天長嘆嗎? 所有的更新,為的都是讓你更愉快更舒服地…
每回推出新款mooInk,總會有人認為就是螢幕放大了,軟體之類東西要移植過來很簡單。 但其實沒那麼理所當然。 顯示的尺寸變了,使用介面的設計就要跟著變(不是把所有圖示都等比例放大縮小就可以了),介面設計變了,操作方式可能就會跟著調整(但要讓舊用戶無痛轉移、新用戶自然上手);螢幕放大表示機體的尺寸也放…
中華文化總會趕在馬總統卸任前推出的《中華語文大辭典》,全套兩巨冊,總頁數超過五千頁,實收詞條十萬一千餘條,是近年來台灣辭典界少數新編的案例,頗引人注目。 不過就網上發布的幾張內頁排版,卻讓我看了目瞪口呆,大呼不可思議。本來想拿到原書好好做個版面分析,不過全套定價新臺幣六千大洋,實在買不下手。只好就已…
在這個紙書和電書交界的時代,編輯被迫要學習兩種媒體的工作模式,其中有個問題對紙書編輯特別困難,那就是「我要全權控制內容在版面上長成什麼樣子」的執念,大部分紙書編輯都很難放棄。 對紙版面而言,這件事情是天經地義的,我要它長什麼樣,它就要、而且也就會長成什麼樣;但在電子螢幕上這卻行不通——你不可能精準規…