文/陳蕙慧 本文原載於作者臉書,經同意後轉載 我沒意料到686兄節目中要談兩本書其中之一是《冷戰諜魂》。 於是在八個月之後我又重新讀過一遍這本書,那些僅剩模糊輪廓的細節,遂東一點西一點的拼湊起來。 儘管如此要我用一句話說明這本書還是相當困難的事。 完整文章
文/栞 原載於「關鍵評論網」,經同意轉載 今(2019)年的台北國際書展眾星雲集,不僅國外來台作家數量創新高,本土作家的講座場次也不遑多讓。剛出版《螞蟻上樹》的臥斧與《炒飯狙擊手》的張國立,就在國際書展會場的黃沙龍,暢談兩人的新作以及華文推理在台灣的發展與他們的想像。 料理X推理的提案誕生 完整文章
文/梅根.亞伯特 Megan Abbott 4 十八個月後 「今日戴雯.諾克斯入場的瞬間,可以說是最值得期待的時刻之一,」現場解說員壓下聲線,彷彿在報奧運比賽。「未滿十六歲的戴雯在未取得菁英選手資格的領域中已展現令人欽佩的天賦,六週後,她將在青少年菁英賽小試身手,情勢可能會完全改變。」 完整文章
文/邁可.洛勃森 Michael Robotham 我快一個禮拜沒看到梅格了。她今早沒去和媽媽團聚會,也沒來超市。上次部落格更新是在十天前,所有底下的留言她都沒按讚或回話。 我今天下午想去拉克倫的幼兒園外面等,可是因為有送貨行程,帕特爾先生不讓我去。 完整文章
文/劉芷妤 歷年出版經紀與版權人才研習營都是深受各出版社編輯、版權人期待的一期一會,可以在台灣就認識來自世界各地的出版人,暢談各國文化、書市的差異,這是在兵荒馬亂的各國書展都難以做到的。 2018第六屆版權營,同樣邀來世界各地的出版人,他們有的是成功將手中的故事賣到全世界的版權代理,有的是買下台灣好書的外國編輯,他們聚在一起,究竟都聊什麼呢? 完整文章
文/劉芷妤 在2018年第六屆出版經紀與版權人才研習營正式開始前,11月7日晚間,版權營先邀請了台灣與德國在推理犯罪小說這塊領域分別深耕許久並已有耀眼成績的資深編輯:暱稱為勇哥,並已簽下多部亞洲作品的德國Arche/Atrium集團出版總監提姆.容格(Tim Jung) 完整文章
文/康乃爾.伍立奇 Cornell Woolrich 他本來沒打算走進去。你可以從他突然止步的動作看出來。他臨時起意踩了緊急煞車,好像雙腳突然上銬,一時間動彈不得。若不是招牌在他經過時剛好亮了起來,他可能完全不會注意到這地方,跟天竺葵一般紅的店招寫著「安森墨」,燈光染上了整條人行道,好像有人在街上潑了一整桶番茄醬。 完整文章
文╱羅格・布雷格曼;譯╱陳信宏 倫敦,二○○九年五月──一場實驗正在進行中。實驗對象:十三名流浪漢。他們是老資格的街友,其中有些人在倫敦市這座歐洲金融中心冰冷的人行道上已經睡了四十年。把警力支出、訴訟費用與社會服務等成本加總起來,這十三個麻煩製造者造就的帳單據估計達四十萬英鎊(六十五萬美元)以上,而且是一年就有這麼多。 完整文章
文╱史蒂芬・席格;譯╱張家福 項打開手上的黑色卷宗。接下來一個小時,眾人開始討論C病房的四十位住院病人,從病情診斷、藥物處方一直討論到治療規畫。過程中一有需要,我和其他人便適時補充意見。 「今天的健走活動九點開始。」拉森說:「有人能陪我去嗎?」 「我OK。」帕蘭琪說:「不過我十一點要回來弄症狀處置。」 「要上學的今天有四個人。」凱特・亨利說:「教室那邊一樣十點來接人。」 完整文章