請告訴臺灣人,我們支持他們——專訪《克里姆林宮的餐桌》作者沙博爾夫斯基(下篇)

文/愛麗絲 *此專訪共兩篇,上篇👉🏻最好的廚師都是說書人——專訪《克里姆林宮的餐桌》作者沙博爾夫斯基(上篇) 「為什麼二十一世紀還會發生俄烏戰爭這種事?」 這回沙博爾夫斯基帶著新作《克里姆林宮的餐桌》(Rosja od kuchni)訪台,此書花費兩年採訪、搜集資料,沙博爾夫斯基笑稱之後迎來八個月「…

最好的廚師都是說書人——專訪《克里姆林宮的餐桌》作者沙博爾夫斯基(上篇)

文/愛麗絲 「採訪翁山蘇姬時,我內心一直暗自祈禱:『這褲子可別被我撐破了啊。』」 2010 年,翁山蘇姬自軍政府長達 15 年軟禁中獲釋,當時,波蘭報導文學作家沙博爾夫斯基(Witold Szabłowski)正在泰國度假,在新聞上讀到翁山蘇姬獲釋,想想緬甸近在咫尺,立刻辦妥觀光簽證,並聯繫諾貝爾和…

談及羅興亞人,緬甸國內與西方國家的看法南轅北轍

文/吳丹敏;譯/黃中憲 在緬甸其他地方,此前只有少數人聽過「羅興亞」一詞。英國人未使用此詞,軍政府亦然。許多緬人認為,來自孟加拉的非法移民,不只欲逼政府接受其為緬甸公民,而且要政府接受其為原住民族,而羅興亞一詞的出現,就是實現此企圖的作為之一。他們堅持將若開邦北部的穆斯林叫作「孟加拉人」(甚至「卡拉…

緬甸的民主,不只是翁山蘇姬

文/張正 我和夥伴們開的東南亞主題書店,位在台北著名的「緬甸街」附近和捷運南勢角站之間。緬甸街的正式名稱是華新街,招牌上寫著一個個圓圈構成的緬甸字,店裡販售台灣少見的食物,店裡的客人說著我們聽不懂的語言。 我念的國中也在這一帶,下課時常常背著沉重的書包路過。去年書店剛開張時,我一度頗為懊惱,責怪自己…