文/王育德、王明理;譯/吳瑞雲、邱振瑞 龍瑛宗擔任《中華日報》日文版總主編,他來到台南,要求我幫忙。龍瑛宗的大名從《文藝台灣》上已經知道,對於台北文壇,我抱持著羨慕與反彈的複雜心情。他是有名的台灣人作家,以〈植有木瓜樹的小鎮〉在《改造》獲獎;他請我幫忙時,我感到非常得意。介紹他的,應該是育彬弟同好當中的一位文學青年葉石濤。 完整文章
文/吳亮衡 本文與【故事‧說書】合作刊載 說到「文青」,第一時間聯想到的圖像會是什麼呢? 是像唐伯虎那樣風流倜儻的吟詩作對? 還是像呂赫若一般,同時擁有俊秀的外表以及令人欽羨的文采呢? 完整文章
文/劉子瑜 台灣和日本乍看經貿交流相當頻繁,但在庶民生活裡,許多日本人對台灣的理解程度卻很單向,侷限在書店裡的旅遊書上,對台灣印象的回應關鍵字僅有芒果冰、小籠包、故宮、101,甚至有以為到台灣觀光要換匯人民幣。讓日本重新認識台灣,理解過去台灣與日本深刻淵源,明白日本引揚歸返後台灣土地上的變化,放眼未來的多文化共生世界,持續兩國友好的繫絆關係,是當今的重要課題。 完整文章