文/nathalie.cheng原載於「Readmoo分享書」,經作者同意轉載 利用了星期五跟星期六看完了卜洛克(Lawrence Block)的《繁花將盡》(All The Flowers Are Dying),星期天一天看完了村上春樹的《挪威的森林》,所以星期一有點憂鬱應該算是在可以理解的範圍之內吧! 先看完的是《繁花將盡》,所以還是先來聊這本吧。 完整文章
2002年由道格.李曼執導的《神鬼認證》,可說相當程度地改變了好萊塢諜報動作片的風格,以較為寫實的方式拍攝同類電影通常會誇大處理的動作戲,更大幅壓縮了動作戲的時間,使電影大多時刻得以集中在劇情及角色發展上頭,因此獲得了不俗評價,甚至還回頭影響到了同類電影的大前輩,使丹尼爾.克雷格主演的幾部「007」系列,因此與系列過往相比,顯得陰鬱及嚴肅許多。 完整文章
編譯/白之衡 post-truth(後真相),形容詞 意指比起以客觀事實來形塑意見,公眾更傾向於訴諸情緒或個人信仰的情況。 對歐美政治新聞稍有敏感度的人,可能會注意到「post-truth」這個字彙今年出現的比例特別高。事實上,根據牛津辭典(Oxford 完整文章
採訪/陳英哲 「我一直好奇,是什麼讓臺灣人這麼友善?在其他亞洲國家,試著跟路人說話或問路,都沒人會理我。臺灣銀行經理卻會帶我走出銀行到街上去,指著對面可以換外匯的競爭對手銀行;」克里斯‧托拜思(Chris Tobias)不可思議地道,「臺灣人就是會樂意幫忙多那麼一點。」 2001 年遭遇過 911 完整文章