奇妙,而且哀傷。書的盜版

文/臥斧 ※原載於【Medium】,經作者同意轉載 在出版產業工作,常會發現一些奇妙物事。 例如書的盜版。 其實國內許多歷史較久的出版社都做過盜版生意──只是彼時不見得認為那是盜版。 國內的著作權法在1992年6月10日公布修正版。在那之前,除了美國作家因《中華民國與美利堅合眾國間友好通商航海條約》…

你愛那本書?嘿嘿嘿⋯⋯那你一定就是那種人!

編譯/白之衡 我們都知道一本書不能用封面來判斷,但是一個人的個性可以從他讀的書來判斷嗎?《Bustle》的編輯群們會告訴你:可以的。 《Bustle》曾經編寫過一系列「以書取人」的文章,在最新一篇〈你最愛的書怎麼透露出你的性格〉(What Your Favorite Book Says About …

寫成傳世經典《麥田捕手》,卻讓作者沙林傑終生悔恨不已?

文/大衛.席爾茲、夏恩.薩雷諾 沙林傑以十年的光陰撰寫《麥田捕手》(The Cather in the Rye),隨後終身悔恨不已。 在發表《麥田捕手》之前,沙林傑是二戰退伍軍人,深受創傷後壓力症候群之苦,戰後不斷尋覓療癒心傷的良方。自描繪「預科高中男生」的小說《麥田捕手》爆紅後,一則神話隨之而生:…

天才作家、蘿莉控或者槍殺案背後主使者?《永遠的麥田捕手沙林傑》之種種可能

文/奧杜篤 這種事情非常夭壽,我老是在跟人說「很高興認識你」,其實認識他一點也不高興,你要是想在這世界上活下去,就得說這一類的話。 ——沙林傑《麥田捕手》 以「他媽的」三字貫串全書的《麥田捕手》,不僅是經典,而且是跨世代經典,自1951年出版至今,銷量已經突破六千五百萬冊,而且每年還以至少五十萬冊的…