編譯/黃彥霖

2016 年 4 月 23 日是莎士比亞(William Shakespeare)逝世 400 週年紀念日,即使他的劇作平時就已經是許多現代文學、影視作品的靈感來源之一,適逢百年紀念,英美各地的致敬活動之多仍將在 2016 年佔盡風頭,從劇場到出書,一整年都將熱鬧不斷。

美國紐奧良就打算替莎士比亞辦一場別開生面的爵士葬禮,而芝加哥則將傾全城之力推出包含超過 850 場活動與劇團演出的「莎翁.400.芝加哥」(Shakespeare 400 Chicago)計劃。

擁有世界上最多莎士比亞文物收藏品的美國佛傑爾莎士比亞圖書館(Folger Shakespeare Library)則將舉辦一場《第一對開本》(First Folio)的巡迴展覽,讓歷史迷們有機會看到這在莎士比亞死後七年才由他的朋友們印行出版,史上第一本的莎士比亞劇作全集。

回到英國倫敦,環球劇場(Globe Theater)是莎士比亞生前投資的事業之一,他們為期兩年的哈姆雷特全球巡演將在今年莎翁忌日當天達到最高潮。這趟預計將在世界上「每一個」國家演出的巡迴大戲,目前已造訪 157 國,2015 年 7 月時也曾來過台灣。

知名作家也來同人莎士比亞

而在所有活動中,最令人期待的無非是自兩三年前就起跑的「霍加斯/莎士比亞計劃」(The Hogarth Shakespeare Project)。

英國的霍加斯出版社(Hogarth)找來了包括《生命課程》、《昨日當我們盛年》作者安‧泰勒(Anne Tyler)、《芬克勒問題》作者霍華‧傑可布森(Howard Jacobson)在內等八位重量級作家,各自改寫一部莎士比亞的作品,前者挑選了莎翁的早期喜劇《馴悍記》(The Taming of the Shrew),後者則選了《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)。

筆力不輟的瑪格莉特‧愛特伍(Margaret Atwood)也在受邀作家之列,她打算挑戰傳奇悲喜劇《暴風雨》(The Tempest),並且將改寫成現代版本。這兩位不同時代,但同樣以筆下機鋒著名的創作者將在故事中相遇,不禁令人對 2016 興奮起來。

「莎士比亞計劃」的第一本書是由《正常就好,何必快樂?》、《柳橙不是唯一的水果》作者珍奈‧溫特森(Jeanette Winterson)改寫《冬天的故事》(The Winter’s Tale)而成的《空白年代》(The Gap of Time,暫譯),已由霍加斯出版社於 2015 年 12 月發行,其餘七人的作品也將在接下來幾年之內陸續出版。

不過,這些排滿行事曆的出版計劃其實算是沒有回收保證的投資。即使讀者和劇場觀眾確實被這些活動激起了興頭,願意掏錢消費,每本書能夠得到的收益仍然可能被同時出版的眾多同伴稀釋到所剩無幾。

畢竟是 400 年只有一次的行銷機會,目前光是在亞馬遜(Amazon)網站上載列預定於 2016 年出版的莎學相關書籍就有 140 種,其中有 40 種將在四月出版。想像你在 4 月 23 日當天走進書店裡,這些新書多到可以擺滿好幾張展示桌。

以前只看過電影《羅密歐與茱莉葉》或是《體溫》的你,不妨趁 2016 年春天,一起重溫一下莎士比亞的文字,體會一下莎士比亞的無窮魅力。

延伸閱讀:走入莎士比亞文學世界

  1. 小鎮圖書館的意外珍寶 近400年價值350萬英鎊莎士比亞「第一對開本」法國現身!
  2. 莎翁名劇《羅密歐與朱麗葉》 改寫自義大利詩歌
  3. 跟著作家的腳步旅行去,全球十大城市的文學散步(上)

資料來源:Wall Street JournalNRPHogarthGlobe TheaterShakespeare 400 Chicagoneworleansshakespeare

  • 用Line傳送