文/克莉絲朵.赫斯特;譯/童貴珊 我有的不多。就一張床,一套衣服,一張小玻璃圓桌外加一對廉價椅子,和一組二十七吋JVC電視,還有一張搖椅。 大學畢業後的第一間公寓,八百五十平方英尺大小(約24坪)。兩間臥室和兩間浴廁。能和自己的寶貝女兒生活在屬於自己的空間,我真的樂不可支。 完整文章
文/莎拉.克勞斯諾斯坦;譯/胡訢諄 當我們談到一九七二年的這對新婚夫婦,我們一定會談到小孩,不只是婚禮之後很快就會懷上的小孩,還有在那之前的小孩,因為這對夫妻都還是青少年,都還是孩子。彼得和琳達確實如此,他們兩人都只是盡力跟著劇本。 完整文章
文/方念萱 科技對女性而言,是把雙面刃,他們改變了女性回應暴力的方式,但是他們也改變了女性經驗暴力的方式。過往發生在家裡或是在市街上的、施加在女性身上的暴力,現在以一種嶄新的形式在線上發生,女性在那兒成了虛擬跟蹤、肉搜的受害者。 台灣針對報復式色情的專題報導中,受訪的 NGO 完整文章
減少出門正是看劇看漫畫的好時機。日本影集的編劇很厲害,寫戀愛戲絕對不只有相遇相戀誤會吵架又和好這類橋段;日本漫畫的編劇很厲害,不但雜學廣博,而且還得明白文化市場活生生血淋淋不管內容好不好最終都得看銷售好不好的殘酷現實。而這些編劇來寫小說,也全都很厲害。 完整文章
文╱賴逸娟(麥田出版編輯) 本書原文書名是The Coddling of the American Mind,譯者在書中直譯為「寵溺美國心」,coddling則是過度保護之意,然而無論原文書名或後來另取的中文書名,兩者皆極易遭人誤解,使人以為這又是另一本倚老賣老指責年輕人軟弱的書。 完整文章
文/艾蜜莉‧孟德爾;譯/吳品儒 「你記得SARS嗎?我們以前聊過。」阿華說。 「我記得當時聽到你們醫院被隔離,趕緊從洛杉磯打給你,可是不記得我說了什麼。」 「你都快嚇死了,我還忙著安撫你。」 「這麼一說我就記得了。但我必須說,他們把SARS講得跟什麼—」 「你那時候還說,如果真有流行病大爆發,再打給你。」 「我記得。」 完整文章
文╱米蘭達.艾斯蒙懷特(Miranda Esmonde-White) 我們總以為隨著年齡增長,身體自然會出現老化徵兆,像是姿勢變形、缺乏活力、提不起勁、體重增加、骨質疏鬆及慢性疼痛等等。大部分的人(包括我自己)過去都把慢性疼痛、肌肉萎縮視為正常的老化症狀,但現在我們終於了解,慢性疼痛和(因疼痛引起的)提早退化一點也不正常,而且都可藉由簡單的身體活動來預防。 完整文章
首度公開!超人氣速寫課講師的手繪全技巧收錄多種實用技法懶人包,及 10 大主題示範步驟拆解,漸進式的速寫技巧,初學者也能輕鬆下筆! 從小靜物、生活場景到大範圍的街景,畫出成就感。Lesson1:丟掉鉛筆,直接打稿 起手無回,連貫線條讓線稿充滿趣味與活潑的節奏感。Lesson2:淡彩上色,營造氛圍 完整文章