筆答/陳浩基 作品一直廣受Readmoo讀者喜愛的香港作家陳浩基,作品橫跨推理、恐怖、犯罪,甚至超自然,但無論哪種類型,總會帶給讀者大呼過癮的閱讀體驗,以及展現濃濃的社會關懷。 這樣的創作本事是怎麼養成的呢?這樣的創作風格是被誰啟發的呢?在訪問陳浩基的時候,我們得到很多出乎意外的答案⋯⋯ 完整文章
記錄整理/鄭博元 談到臺灣當代翻譯者,絕不能略去李靜宜。她曾執筆翻譯多部知名文學作品,卡勒德.胡賽尼(Khaled Hosseini)《追風箏的孩子》、保羅.奧斯特(Paul Auster)的《紐約三部曲》,與莎利.魯尼(Sally Rooney)《正常人》等,及許多經典推理文學作品。近年她成立東美文化,親自譯介推理小說,如:約翰.哈威(John 完整文章
文/林宣瑋 自2005年推出《偷書賊》這部小說後,朱薩克,又讓大家等了十三年才推出《克雷的橋》。然而就算隔了那麼多年,大家也沒把他遺忘。 這次來到台灣,除了宣傳之外,他也想要向台灣的讀者致謝,「台灣讀者的閱讀方式很特別,並不害怕閱讀困難的東西」,這與其他地區的讀者很不一樣,也給作家很大的發揮空間。 完整文章
文/怪奇事物所所長 十九世紀的英國工程師邱比特爵士,發明了一種刑具:犯人得不停踩著踏板,來帶動滾輪轉動,再把製造出的動力拿來抽水或者研磨穀物。在懲罰犯人同時,又能創造一定生產力,這種刑具乍聽之下還真是滿有創意。 這就是現代跑步機最主要的雛型,也解釋了為什麼跑步機(treadmill)的英文,會由腳踏(tread)和磨坊(mill)兩個字組合而成。 完整文章
文/周孟賢(輔仁大學歷史系碩士生) 本文與【故事‧說書】合作刊載 「你是否相信女巫的存在?」 「不!那是前人愚昧無知,出於對魔鬼的恐懼所衍生出的幻想。」你也許會這樣回答。 的確,身處在科技發達的現代,許多早年被人們歸類為魔法的現象,今日都能以醫學、藥學、心理學……等角度去解釋。但事實真是如此嗎?黑魔法、白女巫,這些難道都是出於人類對無知的恐懼而產生出的天方夜譚嗎? 《女巫》(La 完整文章