文/夏目漱石;譯/楊明綺 第三夜 我做了這樣的夢。 我背著六歲小孩,是自己的孩子沒錯;但不可思議的是,孩子的眼睛不知何時瞎了,還成了小和尚。我問他何時眼睛瞎了,他回說很久以前。明明是稚嫩的嗓音,口氣卻像大人,和我如同平輩。 兩旁都是青綠稻田,路很窄,不時有白鷺鷥掠過。 「走在田地了吧。」從背上傳來聲…
文/廖秀娟(元智大學應用外語系副教授) 夢境是許多作家會使用的寫作手法,但是以方法來描寫「夢境」的,夏目漱石應該是日本近代文學中的第一人。而當中評價最高的,無庸置疑就是他發表於《東京朝日新聞》與《大阪朝日新聞》的作品〈夢十夜〉(一九〇八年七月二十五~八月五日)。〈夢十夜〉是一篇極具特色的作品,漱石試…
文/北大路魯山人;譯/黃碧君、張嘉芬 不管是餐廳的菜餚,還是家常的餐點,烹調得好吃與否的關鍵,在於烹調者舌頭的功力高下。 「這家夫人親手做的菜,比外面的一般餐廳好吃多了。」這類消息在你我身邊應該都時有所聞。這句話代表了這位太太的味覺,比一般餐廳的廚師還要敏銳,而且非常可靠。 然而,舌頭這個味覺器官,…
文/永井荷風 近一、兩年來,我因事頻繁前往銀座,不知不覺竟成為觀察銀座周遭種種的專家。 唯一覺得遺憾的是,因為沒和當前的政治家往來,所以沒有一享松本樓雅座的機會。但人生在世,難免需要交際應酬,所以我也曾一身大禮服,頂著炎夏烈日,登上爬下帝國大飯店、精養軒與交詢社的樓梯。每每前往有樂座、帝國劇場與歌舞…
文/宮本百合子;譯/侯詠馨 都會有各種特色。十分有趣。在完全不認識京都,最近偶爾來一趟,還不熟悉京都的外人眼裡,感覺和當地人不一樣。京都人日常生活的細膩、漂亮的手勢,風景向來豪邁、個性樸實的關東人全然讚賞、肯定京都的價值。一切皆美。然而,京都人真的全是情趣的風流雅士嗎?那倒未必。有趣的是,看著土生土…
自古以來,個體生命與父母的關係,便結下了牢不可破的關係。這種關係不只是耳濡目染,微細複雜,日積月累,層層跌宕,還更是相互循環,絲絲相扣,真可謂「緣起甚深」! 希臘悲劇中的愛迪帕斯王子,從小因阿波羅神殿的曉諭,長大後將難逃弒父娶母的厄運,遂被其父王命牧羊人將之棄置荒野,待野獸食之!其後,所幸被救,長於…