文/劉芷妤 歷年出版經紀與版權人才研習營都是深受各出版社編輯、版權人期待的一期一會,可以在台灣就認識來自世界各地的出版人,暢談各國文化、書市的差異,這是在兵荒馬亂的各國書展都難以做到的。 2018第六屆版權營,同樣邀來世界各地的出版人,他們有的是成功將手中的故事賣到全世界的版權代理,有的是買下台灣好書的外國編輯,他們聚在一起,究竟都聊什麼呢? 義大利:令人驚嘆的出版戰鬥力 完整文章
膽小鬼!壓路機!鼻涕蟲!殺千刀的!天打雷劈的! 該死的臭藤壺!沒有教養的野蠻人!放你千千萬萬個砲! ──哈達克船長嘉言錄(其實是罵人的話),《丁丁歷險記》現代關係出版社版本 前不久,忙著準備「誠品經典共讀計畫」資料的公司主管問我:「冬陽,你認為什麼是經典?」 完整文章
編譯/白之衡 大約從去年春天開始,如果你漫步在紐約街頭,也許偶然會看到某些路口堆放著一整疊約五十本上下的書。書堆上可能附著一張紙條,寫著:「帶本書走,任一本都可以。讀完之後,寫封電子郵件給留書人。」 如果你看到了,不要客氣,有想讀的書就帶走吧。 做這件事的人是在奧美廣告公司擔任藝術總監的夏赫雅‧馬里克(Shaheryar 完整文章