文/亞然 搬了家,新居在大屋的一樓。書桌就在窗邊,望出窗外是車來車往的馬路,就算到了晚上也一樣繁忙。窗邊傳來的是車輛駛在濕滑馬路上的聲音,看看街燈才見到外面正下著雨。倫敦的雨比香港的溫柔,很少聽到滴滴答答的雨聲。 這個時間這種天氣,放了一張唱片,是來自美國的吉他、低音大提琴組合 Bill Frisell 和 Thomas Morgan 的新唱片《Small 完整文章
文/犁客 「我對台灣的印象是很好的;」姜雯說,「也因如此,就很難想像:台灣人怎麼會這樣對待另一群人?」 姜雯唸的是商業相關科系,雖然喜歡文學創作,但一直停留在個人興趣層級;她到荷蘭留學,主修國際商業管理,畢業後就留在當地,找到電信產業裡的項目管理工作,前前後後待了七年。 完整文章
文/楊渡 第一章 鄉村教師 正是這個溫和斯文的的鄉村教師,以及全台灣蓬勃發展起來的農民運動,讓日本政府發動了全島性的大搜索。搜查之嚴密,「從屋頂的隙縫,到床底壁角」都不放過。……然而簡吉為什麼消失了? 壹 二○○四年,當大眾電腦董事長簡明仁首度公開了他父親簡吉的獄中日記時,七十五年的光陰已經過去了。但簡吉那彷彿革命者的自信與自在,知識份子的安靜與從容,竟有如再生般的重現眼前。 完整文章
文/犁客 「當年我剛分發到國中教書,一堂課都還沒上,校長光看到我的樣子就開罵了。」黃益中笑著說。老師理平頭有什麼好罵的?黃益中聳聳肩,「那時叛逆,留長頭髮啦!」 近幾年常在媒體上發聲、被冠上「熱血公民教師」稱號的黃益中,形象一直是結實的身材、清楚的邏輯,以及爽快的平頭;聽他爽直俐落的發言,常會讓人好奇:如此個性的人,為何當初會選擇成為大家刻板印象中比較安靜平實的公民老師? 完整文章
編譯/白之衡 如果社會因為政治困局而陷入混亂、分裂、困頓,甚至倒退時,身為具有傳遞與交換知識功能的書店,應該做些什麼呢? 「我們所有身在出版品銷售業的人都有一項特殊職責與機會,藉這個時機促進溝通與協調我們身處的社群。」這一席話出自美國書商協會(American Booksellers Association)的執行長泰徹爾(Oren 完整文章
文/李渝 近數年沈從文的地位從被誤解誣衊埋沒而至重見天日,甚至直入中國小說和世界小說上的最高位置,高齡八十五歲的作家能夠親眼見到這變化,猜想晚年的心情是安慰的。讀者的我從完全不知作家是誰,隨環境的改變和年齡的增長而一步步認識,回想這很長的過程,其實無非也就是慢慢地明白了一些文學是什麼的過程。這裡或者可以把因沈從文的去世而一時間湧上來的比較個人的思索作一整理,再識一次作家的意義吧。 完整文章
文/犁客 「出版自由,是相當具有古典意義的言論自由。」楊緬因說。 2016 年臺北國際書展開幕當天,臺北市裡還有另一個書展同時開幕;這兩個書展同樣有六天展期、同樣每天都有不同的講座活動,但展出場地大小各異,參展品項也截然不同。 這個書展,是「台灣勞工陣線協會」和「公共冊所」合辦、在公共冊所展出的「2016 公民書展」;參展書籍,全是 NGO 團體的出版品。 完整文章