【譚光磊灰鷹巢城】遊走美中文學供需之間 ──2015 美國書展版權交易觀察

今年的美國書展(BookExpo America, 簡稱 BEA)有一個非常強烈的對比:書展本身的「國內導向」越來越明顯,卻又同時迎來了第一次的「主題國」中國。這個對比在你走進佔地廣大卻空蕩蕩的中國主題館的時候尤其明顯。主題館外面是人聲鼎沸的書展現場,來自美國各地的書店業者與出版社暢談新書,排隊找作…

【譚光磊灰鷹巢城】所有輝煌的綻放,都有苦甜參半的起點──《我的城市,苦甜參半》出版傳奇

從 2005 年起,我幾乎每年五月都去紐約,或參加美國書展、或拜訪客戶。過去我總是住在 Scarsdale 的親戚家,每天得搭通勤火車進城,以 42 街的中央車站作為一切行程的起點。今年是頭一次住進曼哈頓的旅館,選在 29 街和百老匯的交界,誤打誤撞找到一家很有設計感的潮店。因為住在城裡,每天晚上都…

【陳夏民用功讀世界】人情世故就是一連串的妥協、妥協、妥協

經常在輕小說或是漫畫裡面發現這樣的設定:編輯往往是虐待狂,揮舞著狼牙棒追逐著作者催稿,而作者則是個抖M,於是經常被強勢的拖著走,一個不小心就會愛上編輯,兩人產生曖昧情愫。 唉,拿狼牙棒催稿可能是事實,但真要互相意愛,每一百組編輯作者的組合裡,可能只有 0.1 組有辦法啊。不知道為什麼,有許多年輕讀者…

作家的真心話大冒險:出版社缺乏行銷與數位化能力、疏於溝通,六成作家其實想跳槽

編譯/陳慧敏 作家與出版社向來有種命運共同體的味道,但大家有想過,事實真是如此嗎?兩方難道不會上演揪心的小劇場嗎?現在歐美的一份調查,揭開了事實真相。調查發現,作家對傳統出版社的不滿,多來自其拙於行銷、數位化能力低落,與疏於溝通、回饋。也因此若有人來挖角,他們多數願意跳槽。然而,抱怨歸抱怨,面對高版…

別再亂傳惹馬汀不開心!《冰與火之歌》謠言,作者一次說明白

編譯/陳慧敏 改編自《冰與火之歌》的 HBO 電視影集《權力遊戲》第五季,即將在美國時間 4 月 12 日晚上九點開播,原著作家喬治 R. R. 馬汀(George R.R. Martin)的官網設了倒數鐘,讓粉絲知道開播日正在分秒逼近。至於書迷引頸期盼的第六卷《寒冬冽風》,馬汀直言,還在寫,沒有任…

【譚光磊灰鷹巢城】從《HQ事件的真相》看華文作品挑戰世界的機會

週末一口氣讀完《HQ 事件的真相》,這毫無疑問是一本精彩的懸疑推理小說,文字洗鍊,節奏流暢,謎團的設計也非常優秀,尤其最後真相的多重揭露,確實出人意表卻又合情合理。 我覺得這本書還有不少改進空間,例如篇幅可以精簡(拜託把馬庫斯媽媽電話的部分刪掉),例如很多不必要的敘事觀點切換或時間點來回跳躍,感覺更…