經常叫外賣的漂亮姐姐

文/琉璃 拿起手機熟練地點了幾下,「外送APP果然是個偉大的發明啊!」沈睿甄感嘆。 揉了揉僵硬的肩膀,視線看向電腦螢幕,今天的進度看來不太理想呢。 盤著腿坐在沙發上發呆,不一會兒就響起鈴聲。 沈睿甄抬頭看了看,今天的外賣很迅速呢,才過了十五分鐘。窗外的雨聲依然響亮,從防盜眼看出去,門外的高個子穿著雨…

「不公平,為什麼我沒有親親?」

文/Misa 我和皓皓,是沒有血緣的雙胞胎,從有記憶開始就相伴左右。 雖然這麼說有點誇張,但也接近真實。 我們大概是在幼稚園中班時認識的,那時他轉學到我們梅花鹿班,一進來就讓我們這些小女生臉紅心跳。 幼稚園的女生也是女生啊,看到可愛的男生會心動也是理所當然。 除了喜歡狗以外,我也因為屬兔的關係,喜歡…

「我從來不覺得自己「轉型」,只是在愛情小說中加入更多不同元素」——筆訪《破空》作者凌淑芬

文/凌淑芬 問:《破空》是關於什麼樣的故事呢,可以以作者的視角推薦這套作品嗎?靈感來源是? 答:《破空》是一套浪漫冒險小說。男女主角以軍人的身份,受命到隔壁多重宇宙去抓一位逃過去的恐怖份子科學家。問題在於,他們要去的是隔壁的一千多年以前…… 《破空》的故事存在我腦中快要十年了。當時因為著迷於「犯罪心…

閃亮星星眼:卡哇伊的魅力所在

文/約書亞.保羅.戴爾;譯/蔡宗翰 漫畫:關鍵在於眼睛 京都國際漫畫博物館從前是小學校舍。來訪者在此瀏覽三十萬冊館藏時,唯一的聲音是舊木頭地板發出的吱吱聲。儘管這只是已出版漫畫總數的一小部分,但這家博物館仍擁有全世界最豐富的漫畫館藏。 在主要的展間裡,高高的書架靠著牆,漫畫按照時間順序排列。第一個架…

為了霍爾,我想成為蘇菲!——專訪《破咒師》作者夏莉.荷柏格

文字/夏莉.荷柏格(Charlie N. Holmberg);翻譯、筆訪/愛麗絲 美國奇幻作家夏莉.荷柏格(Charlie N. Holmberg)在《破咒師》裡,帶讀者回到十九世紀的英格蘭,在社會階級、種族、性別等既定社會框架下,開展出魔法世界的天馬行空與懸疑奇幻。以下,是我們與作者夏莉.荷柏格的…

寫作是我所思、所想、所閱讀煉成的魔法。——專訪典心

文字/典心;筆訪/愛麗絲 1996 年,典心以筆名凌玉出道,1999 年改名典心,迅速以《極品淑女》系列成名,累計著作近百本,在台灣、香港、中國大陸、東南亞皆締造銷售佳績,更是台灣言情小說譯為泰文本數最多的作家。 今年典心《金.小氣家族》系列作復刻上市,帶讀者重溫京城富豪錢家五個女兒的愛情故事。 這…

那些年,我們一起追的浪漫~第一屆羅曼史大哉問

身為專業書蟲,除了能在閱讀馬拉松裡,靠閱讀時間一決勝負之外,還能怎麼展現自己的閱讀成果呢? 這是 Readmoo 讀墨電子書一直在思考的問題,畢竟閱讀時間只是最簡單、直觀的閱讀紀錄,真正重要的是,我們是否讓書籍內容內化為自己的知識。於是,近期我們推出運動閱讀任務,讓運動書不再是紙上談兵,而是居家期間…

Netflix改編同名小說《柏捷頓家族:名門韻事》,一窺19世紀倫敦上流社會的美麗與醜惡

編譯/愛麗絲 你們現在不認識我,以後也不會,但我先警告各位親愛的讀者,我可對你們瞭若指掌。——《柏捷頓家族:名門韻事》(Bridgerton) 一份由化名威索頓女士(Lady Whistledown)所撰寫的「韻事報」,在倫敦大街小巷流傳,上流社會錯綜複雜的情感糾葛、權勢角力,全被精準剖析。 Net…

這些閱讀,幫大家撐過全球大疫的這一年

編譯/愛麗絲 疫情肆虐,各式防疫措施下,習以為常的生活被迫改變,這番場景,讓我們彷彿置身於科幻小說的描述之中。「作為科幻小說的愛好者、作家、編輯和講師,類似場景無疑已出現在我腦海無數次,」卡內基梅隆大學科學學院(Carnegie Mellon University’s Mellon Co…

讀者私心推的黑潔明,跟著羅曼史馬拉松一起入坑!

文/王淨紋 在讀墨臉書社團「Readmoo讀墨×mooInk 線上討論區」上,作者「黑潔明」的作品被推薦次數一定可以排進前三名!但似乎沒有貼文可讓人一次飽覽所有作品。希望用這一篇推書文,讓坑底的人溫故知新;坑外的人無法抗拒。 這篇心得文主要是我個人觀點分享,我並不是一個專家——不管是針對羅曼史,或是…