在地與國際,從《來自清水的孩子》看國際出版——作者游珮芸與日文翻譯倉本知明對談紀錄(下)

文字紀錄/李尚喬 讀者提問1:想問倉本老師,不是以譯者的身分,而是以讀者的身份在讀這套書的時候,最感動的是哪個部分? 倉:最感動的…..應該是第二集…..你們都看過了嗎?好像劇透的感覺(笑)。第二集最後的部分,蔡焜霖在綠島服刑完回到家,爸爸就自殺了。爸爸對新中國這麼期待,沒想…

在地與國際,從《來自清水的孩子》看國際出版——作者游珮芸與日文翻譯倉本知明對談紀錄(中)

文字記錄/李尚喬 游:我比較好奇的是,這本書有很多為了反映時代政權交替,各種語言混雜的現象,譬如日治時期就是台語加日語,之後可能台語、日語、華語,還有一點點英文在裡面。我不知道倉本老師在翻譯上怎麼區分台語和中文?怎麼讓日本的讀者知道說他現在講的不是一般的華語? 倉:我翻譯這本書最頭痛的,就是用很多語…

在地與國際,從《來自清水的孩子》看國際出版——作者游珮芸與日文翻譯倉本知明對談紀錄(上)

文字紀錄/李尚喬 游:各位現場的朋友大家午安,我是游珮芸,是《來自清水的孩子》腳本作者,今天很榮幸來跟大家分享這本書。今天是六月四號,蠻值得紀念的日子。《來自清水的孩子》日文版會是在七月七月日本上市。今天我們很榮幸邀請到倉本知明老師,目前在高雄的文藻大學日文系擔任教師,他也是我們這套書日文版的譯者。…

爸爸留學時:家族的善意謊言與未竟的轉型正義──讀《來自清水的孩子》

文/李律 記得在念大學的時候,有一年的金馬影展曾經企劃過艾彌兒.庫斯杜利卡專題,播放這位南斯拉夫導演的著名作品。其中有一部完成於1985年的電影《爸爸出差時》,得到了當年的坎城金棕櫚獎。電影的片名饒富趣味,之所以叫做「爸爸出差時」,指的就是南斯拉夫在高壓極權統治時期,劇中小男孩的爸爸被當局逮捕送到礦…

鐘聖雄X曾耀慶:《熱帶季風》vol.3〈異鄉人〉分享會(下)

主講人/鐘聖雄X曾耀慶;主持人/黃珮珊;逐字稿/鄧逸婷 《熱帶季風Vol.3》作品〈異鄉人〉的腳本作者鐘聖雄和漫畫作者曾耀慶,以及編輯黃珮珊一同在台南的午營咖啡店分享了這個紀實創作背後的種種思考,談談作為報導者和創作者時,如何「不只是旁觀」,特別當你的對象是低層的、是痛苦的。 上集阿雄以自己的真實經…

鐘聖雄X曾耀慶:《熱帶季風》vol.3〈異鄉人〉分享會(上)

主講人/鐘聖雄X曾耀慶;主持人/黃珮珊;逐字稿/鄧逸婷 《熱帶季風Vol.3》作品〈異鄉人〉的腳本作者鐘聖雄和漫畫作者曾耀慶,以及編輯黃珮珊一同在台南的午營咖啡店分享了這個紀實創作背後的種種思考,談談作為報導者和創作者時,如何「不只是旁觀」,特別當你的對象是低層的、是痛苦的。 由於台北場因意外取消,…

「我終於可以和媽媽說我的書在博客來買得到了 」

對談/PAM PAM LIU X 黃珮珊 採訪/黃廷玉;整理/慢工文化 圖像小說是歐美從1980年代開始逐步發展的文類,它是漫畫底下的一種分類。發展至今,已經有重要作品受到國際新聞或文學類獎項肯定的先例,而在台灣和整個華文世界,它都還是很新穎、尚未被廣泛認識的類別。然而,2021年的台北書展大獎,小…

那間屋子經常夢見我:潛入《Mapatayay no wawa 死者的孩子》

文/馬翊航 我攀梯而下。 一階一階又一階 氧氣滲透我的身體 藍色的亮光 人類空氣中 清淨的微粒子。 我沿梯而下。 腳蹼令我顛簸 我像蟲蟻般爬梯而下 沒有人在旁邊 告訴我何時 已經進入大洋。 ——亞卓安.芮曲(Adrienne Rich),〈潛入沉船的殘骸〉 廢船與潛文本 偕志語的第一本圖像小說作品《…

豐富跳動的情感真實:看《熱帶季風》的「失語.詩語」

文/吳平稑 《熱帶季風》一貫以紀實的手法來看待我們所處的世界:從第一期總論式為讀者介紹紀實的概念,到第二期「東南亞映像」聚焦於外地敘事,再到第三期「安靜的戰地」圍繞在生命中的對抗,這三期皆以對世界的反應出發,為讀者建構外在的景色;然而到了最後一期「失語.詩語」,讀者離開了喧鬧來到創作者們的內在,不是…

見證烏托邦的幻滅——從《瘋人院之旅》想起那段空白的反精神醫學運動

文/張子午(《報導者》主編,著有《成為一個新人:我們與精神疾病的距離》) 如同書名與副標清楚表明,這是一個發生在「瘋人院」/「精神病院」的故事,但神奇的是,綜觀全書三百多頁篇幅,精神科醫師的身影——這個被整體社會賦予專業身份來面對與介入人類瘋狂與失序的角色,只出現在一頁,像是個龐大機構內無個性、無面…