俄烏戰火下的出版業,文化戰線的反抗

編譯/愛麗絲 位於烏克蘭東部的哈爾科夫(Kharkiv)是該國出版業的中心,今年 2 月起,俄羅斯開始向哈爾科夫投擲炸彈,哈爾科夫市政府明確表示該市內不再有安全區,許多出版商被迫撤離。俄軍攻擊也使印刷廠遭摧毀而停擺,加上紙張短缺,烏克蘭出版業於戰火中陷入困境。 「我們的夢想,是回到哈爾科夫,在家鄉繼…

【經典也青春】559人的追尋——龐文真談托爾斯泰的《戰爭與和平》

文/陳蕙慧 本文原載於作者臉書,經同意後轉載 值得慶賀的第300集,「經典也青春」邀請到百忙中抽空前來的本節目發起人,讀墨Readmoo電子書執行長龐文真來談,幾乎公認的經典第一名:《戰爭與和平》! 長達一百多萬字,559個以上的登場人物,四大巨冊的戰爭與和平,該從何說起呢?文真花了近一年的時間讀完…

雖採用推理小說形式,但不希望只聚焦在找嫌犯──專訪《黃檸檬》作者權汝宣

文字/權汝宣;筆訪/犁客 《黃檸檬》乍看之下輕巧,但讀完會發現後勁很強,留有奇妙的酸澀後勁。故事的各個篇章由幾個不同角色在人生的不同時點敘述,從中可以拼湊出一棒發生在過去的少女謀殺案件(主述角色當中有一名是受害少女的妹妹),有受害者、有其他當事人,也有嫌犯。但從這些角色的觀點來看,又會發現,該起事件…

那些讓你很想出門的書,也是讓你不用出門的書

編譯/愛麗絲 打包行李、在不同地域間移動,傳統意義上的旅行因為疫情只能暫緩,但有些書籍,卻讓讀者在翻閱時彷彿置身書中場景,用想像力展開旅行。 《五月的花朵》(暫譯,原名為The Darling Buds of May) 赫伯特.歐內斯特.貝茨(Herbert Ernest Bates)的《五月的花朵…

這書是我寫的⋯⋯但我好討厭它啊啊啊!

編譯/暮琳 有人將文學創作比作為生產過程,將作品喻為作家的孩子。將心中所想化作文字出版,對多數作家而言是漫長艱辛的過程,嘔心瀝血之作問世的感動,的確可比迎接親生骨肉至世上的喜悅。然而,在某些情況下,作者會狠心譴責、拋棄作品,就連最出色的作者在面對自己最知名的作品時都可能心生憎恨。 身為二十世紀最有影…

這種行之有年的傳統型式,竟是出版產業中正在興起的明日之星!?

編譯/黃彥霖 這幾年,在電子書與紙本書彷彿探戈舞步的互相消長中,全球出版界卻發現有種書本格式竟旁若無人地逐漸壯大。 根據美國重要書評雜誌《出版人週刊》書評編輯科雷諾(Annie Coreno)表示,2011年約有七千種有聲書上市,隨著出版社不斷釋出舊作,這個數量在去年翻了五倍。美國有聲書市場龍頭Am…

【我讀過的那本經典名著】李金蓮:經典浩瀚,很需要知識淵博的人來傳播與分享

你的第一本經典,也許是眾多小篇故事集結的《格林童話》、大人強塞進你手中要你背誦的《論語》、《唐詩三百首》,又或者是兒童版的《西遊記》、《三國演義》,它們伴你度過了一段童年歲月,並且勾引出你對世界的想像力與理解。 只是長大後,隨著生命層次的提升,個人成長環境、遭遇處境的不同,你有時會忍不住質疑起生命的…

某些書就是跟你沒緣分!但你曾假裝讀過這些書,或早就投降放棄了?

編譯/陳慧敏 你宣稱看完的書,真的都有看完嗎? 在心愛的女生面前,在眾人聊天場合,你曾對沒看過的書裝懂,對沒聽過的作家裝熟,然後,私下快問 Google 大神,猛查維基百科,就為了假掰自己是文青嗎?是哪些書會讓你這麼做? 網路雜誌《The Federalist》專欄作家多明尼克(Ben Domene…