文/何萬順 語言學家的態度是截然不同的,是用客觀的態度與客觀的方法來觀察並描述(describe)語言。科學是客觀的,所以語言學簡單說就是用科學的方法來研究語言。做一個類比的話,就是語言學家看待語言的態度,就好像是物理學家看待這個宇宙中的物理事實一樣,因此,「語言學家研究語言的方法跟物理學家研究物質…
編譯/白之衡 如果你有志寫作,你一定希望自己能找到寫出好作品的方法。問題是,真的有一套所謂的方法,能讓自己往好作家之路邁進嗎?根據專欄作家巴克(Eric Barker)的說法,這個問題的答案不但是肯定的,還有哈佛認知科學與語言學家的認證! 巴克長期在專欄與部落格撰寫以科學及專家意見為根據的生活類文章…
編輯幹久了有時候會忘記,這是個許多業外人士非常欣羨的職業。像前一陣子某理科背景的女性同胞,放棄高薪出國遊歷了一年,回國後終於爭取到編輯的工作,她竟然覺得這是一件值得驕傲的生涯成就。我被編輯線上的各式挑戰,折磨得忘記編輯其實是多麼讓人嚮往的行業了——雖然這種嚮往恐怕出於誤會的成分非常高。 大部分對編輯…
文/劉威良 德語,很難嗎?(Ist Deutsch schwer?) 看看標題文字字面上的比較,哪個難?中文的比畫難,而德語則像豆芽菜一樣,要一個老外來看,他一定會說中文難;對不習慣豆芽菜的中文人士來說,一定覺得母語親切簡易。這是一定的道理,難不難都是相對的,只是看人學不學而已。
Photo from Flickr CC by pinguino k 編譯/陳慧敏 出版著作銷售超過3.5億本的史蒂芬金,在2000年出版《史蒂芬・金談寫作》(On writing : a memoir of the craft),不滿自己被視為暢銷書作家,沒人問他修辭問題,刻意出書談文學技巧,也談…