【讀墨熱門榜:這本是熱門話題!】Vol. 54:本集滿滿晶晶體,I am very hungry(蛤?)

從前學英文,先學寫字母、認音標、背單字、唸例句、練文法⋯⋯搞到最後,你都忘了本來學英文的目的只是想和銀幕裡的男主角一樣撂句酷酷的狠話,或者像女主角一樣用幾個音節就顯出無窮魅力──呃,倘若本來學英文的目的是為了考試,那就比上述情況更糟,因為這連最初的幻想樂趣都沒了。 沒有更輕鬆、更有趣一點的方法嗎?或…

想在會議裡掌握風向?試試先聲奪人

文/約拿.博格;譯/許恬寧 讓別人模仿是好事,自己模仿也是好事。 想像一下在一個晴朗春日,你和幾位同事到附近吃午餐,坐在一間酒館的戶外座位,研究一下菜單後想好要吃什麼了。 服務生過來點餐,你念出一長串指示:「布魯塞爾漢堡,中的,加培根和切達起司,還要一分沙拉。」 「OK,」服務生說:「布魯塞爾漢堡,…

【GENE思書軒】從韓國瑜到吃鮭魚都是迷因──這有道理嗎?

你讀過經典《自私的基因》(The Selfish Gene)嗎?即使沒有,許多人仍能夠琅琅上口說出「自私的基因」這名詞,甚至我還不只一次看到不學無術的部落客大言不慚地說,人是自私的,因為連基因都是自私的,卻不知「自私的基因」是為了解釋為何「人會演化過程中出現利他行為」而發展的概念。 理查.道金斯(R…

我們不喜歡父母某些說話方式,卻在不知不覺中模仿了?

文/金允那;譯/游芯歆 「我講話比較直。心裡其實不那麼想,但每次開口就變成這副德性。我說話的語氣已經得罪了很多人……可是我本來說話就這樣,有什麼辦法?」 「我本來就不太會說什麼難聽的話。與其大聲爭執,不如我自己做了算了。大吼大叫、情緒激動,會讓我感到不安。」 「我說話比較拐彎抹角,要我直截了當地說,…

比起安全感,新鮮的刺激對我們更為有益?

文/法蘭西絲卡.吉諾;譯/周宜芳 第一個吻是魔法。第二個吻是模仿。第三個吻是例行公事。 ——推理小說家 雷蒙.錢德勒 傳統和模仿不見得更有成效 我們之所以恪守傳統和固有的行事方法,至少有部分原因是認為它們背後一定有道理。例如,有耶魯的研究團隊在一項研究裡發現,孩童會以大人為榜樣,而有樣學樣的忠實程度…

動物園裡的大象因寂寞開始學說人話,人類是聽得懂的

文/伊娃.邁爾;譯/林敏雅 亞洲象巴特爾(Batyr)和印度象高斯克(Kosik)都是生活在動物園的動物,牠們比白鯨諾克更進一步:牠們會說人話。巴特爾生於一九六九年,而且一輩子生活在哈薩克的卡拉干達動物園(Karagandy Zoo),一直到牠一九九三年死的時候,不曾見過任何同類。 牠開始說話是一九…

日本新幹線外型設計靈感,來自這隻鳥?

文/瑪特.富尼耶(Mat Fournier ) 譯/潘文柱 日本高鐵 連接東京與博多的高鐵線路的特點,就是這些路線必須穿越眾多隧道。這個地理條件的限制對新幹線的工程師提出了巨大難題:每次當列車進入隧道時,內外的壓力差都會造成衝擊和震耳欲聾的響聲,這對乘客和沿線居民都造成了傷害。在無計可施的情況下,中…

我們的點餐不止受到同桌的人影響,竟然還有服務生⋯⋯的體重?

文/梅蘭妮.穆爾、狄安娜.馮寇普 有些東西引發的刺激,不僅會作用在我們身上,強度還大到所有人都看得見,但有些東西卻讓我們作夢都想不到,它居然也算是一種刺激。或許應該這樣說,我們對其根本毫無抵抗力,唯一可以信賴的,恐怕只剩下我們的非理性行為。反正本書的前幾章不是已經告訴我們了,現代人的飲食行為早就任人…

為什麼我們會入戲太深?

文/理察.大衛.普列希特 有些人為電影《油炸綠番茄》裡蘿絲(Roth)的死而哭;還有一些人在看到小說《哈利波特》裡鄧不利多(Dumbledore)教授被殺時流淚。我們在看悲傷的電影或書的時候會哭,是因為我們設身處地去想像故事裡那些英雄們的感覺,彷彿他們的痛苦就是我們自己切身的痛苦一般;我們跟著笑,我…