台灣對日、韓這兩個鄰國的觀點與印象很不一樣。 一方面是現代化開始較早,另一方面是曾為殖民母國,日本的大多數發展似乎都比台灣早一步;但韓國與台灣都曾名列「亞洲四小龍」、與日本及中國都有歷史糾葛、八零年代都有劇烈的民主化進程、都有一個不懷好意的鄰國⋯⋯總而言之,它和台灣似乎比較像,但真說起來,我們又不是真的很了解它。 完整文章
文/犁客 韓國作家的作品出現在國內書市其實已經好多年了,不過近幾年才比較明顯受到國內讀者重視;有些作品是很議題性的,例如真實事件改變、與校內集體性侵案件有關的《熔爐》、一樣由真實事件改編、與世越號沉船事件有關的《謊言》,或者在譯成英文、進入西方書市後大放異彩的《素食者》。 完整文章
文/黎客 如果對包括親子、職場、伴侶等等人際關係苦惱、一直覺得自己並沒做錯什麼卻一直遭受某種壓力又搞不懂到底是怎麼回事(或者其實明白是怎麼回事但不知如何處理)的讀者,讀到去年出版的《情緒勒索》時應該都有種相見恨晚的感覺。 「情緒勒索」一詞源自於西方心理治療師Susan Forward提出的「Emotional 完整文章
文/孔枝泳 「他們已經是國中二年級,但程度不好。教書是其次,最好不要惹麻煩。」 行政室長在掛了「中二」牌子的門口前對他不耐煩地說道。從剛才開始就巧妙混合輕蔑的語氣和尊敬的語氣,這不是無禮,而是一種不知如何和人溝通的無知。現在居然對剛上任的老師說,教書是其次,最好不要惹麻煩……,從和校長見面開始,這一連串的情況讓他困惑不已。他在教室前深吸了一口氣。 完整文章