咳咳,話說最近文壇的核心組朋友在討論「能不能無償寫作」,本魯一介邊緣人,竟也意外被捲入漩渦,不慎被小牙籤戳了一下(這話怎麼有點耳熟?貌似我大宇宙司令韓總也說過)。這事起因約莫是某些網站的專欄,將作家區分等級:簽約特稿作家有錢領,而無名小咖的投稿就被當成讀者投書而淪為無償寫作。 完整文章
文/劉芷妤 歷年出版經紀與版權人才研習營都是深受各出版社編輯、版權人期待的一期一會,可以在台灣就認識來自世界各地的出版人,暢談各國文化、書市的差異,這是在兵荒馬亂的各國書展都難以做到的。 2018第六屆版權營,同樣邀來世界各地的出版人,他們有的是成功將手中的故事賣到全世界的版權代理,有的是買下台灣好書的外國編輯,他們聚在一起,究竟都聊什麼呢? 完整文章
作家和出版社因為版稅問題鬧不愉快,最近常常聽說。實際分析則可發現,多半是對版稅概念或計算方法的誤解。在此做點基本解說。 一、版稅的概念是什麼?怎麼算? 版稅是賣多少結算多少,計算公式是: 定價 X 銷量 X 版稅率 版稅制的版權(著作權)保留在作者身上,出版社取得的是一定年限之內獨家的複製出版發行銷售權。根據著作權法,合約未說明的權利全部保留在作者身上(所以你不用擔心簽了賣身契)。 完整文章
前一陣子常常見到編輯抱怨譯者,譯者抱怨編輯的臉書動態。關於兩邊的工作,好像大家都不是很了解,結果就只能站在自己的角度想像對方什麼該做、什麼不該,這通常不能算良好的溝通,而且也不太能解決問題。本文試著澄清一下兩邊合理的工作關係,讓產業鏈能夠更融洽一點。 一、譯者交了稿子,編輯部要多久才能讓書出版? 完整文章
主持/陳夏民;文/李雪如 走進書店裡,平台上的新書無不透過封面積極吸引消費者的目光,有些甚至從內頁編排到整體裝幀都教人愛不釋手,在這些吸引人的設計背後,設計師究竟如何發想?他們又想傳遞什麼訊息?2月的台北國際書展中,【犢講座29:書封的設計美學──從平面到數位】,邀請到黃子欽和小子這兩位知名設計師,分享他們不為人知的心路歷程⋯⋯ 在編輯的外發設計師名單中,屬於 A 完整文章
文/群星編輯室 天才與精神瘋狂症有一種必然關聯,這樣的觀點未必正確,相反地,人們發現天才當中最傑出者,往往是作家中神智最健全者。要世人想像一位瘋癲的莎士比亞是不可能的。 這裡說傑出天賦,主要是指詩歌創作的才能,那是心智各方面維持著一種令人欽佩的協調運作;而瘋癲則是其中某一環過量或扭曲的失衡。⋯⋯真正的詩人夢寐以求的是保持清醒,他不受主題的支配,而是要駕馭主題。 ──查爾斯.蘭姆 完整文章