想像再過廿、卅、四十年後,只要每週或每個月把一顆小膠囊吞下,裡頭有千千萬萬傳說中的奈米機器人,能夠經血液等體液流經全身,其中一些把突變有致癌力的細胞挑出摧毀,另外一些能夠修護受損老化的組織,人活到百歲只是基本人權而已。 這不是純科幻小說的劇情,以人類科技一日千里的進展,這只是時間的問題而已,美國紐約市立大學的理論物理學家加來道雄(Michio 完整文章
編譯、整理/陳慧敏、何宛芳 暢銷書常常都是電影取材的重要來源,在等著電影上映前,不如先找個幾本書。預習一下故事情節吧。2015 年,將有高達 22 部自書籍的電影即將上映,題材從科幻、犯罪偵探、青少年、愛情、災難紀實等,包羅萬象。影迷和書迷可以依著電影放映日,安排年度電影好書清單,做足功夫,比一比電影和小說哪一個精采?(2016/1/21重新修訂部分電影上映日期及電影譯名) 完整文章
文/休豪伊 人類總是不斷往新的疆界推進。凝望著遠方,我們想著地平線的另一端到底是什麼樣的世界,我們探索著。 隨著我們所居住的世界經緯已然確定,許多人轉而抬頭凝望著天際,想著點點繁星上面有些什麼。在我寫這篇序文的同時,科學家應該也正在為太陽系外數十個如地球般的行星命名、造冊。天際之外,肯定有與我們相像的世界存在著,肯定有人想方設法試圖找到它們。 完整文章
【2015年1月30日,台北訊】 Readmoo電子書正式公布 2014 年度閱讀報告,描繪台灣電子書讀者閱讀形貌:最多人在午夜讀書,最喜歡讀的書前三名是《當頭棒喝》《羊毛記》《格雷的五十道陰影》系列。至於2014年最受到讀者關注的作家,則首推日前剛剛告別人生舞台的知名作家施寄青,一舉以《當頭棒喝》系列包辦 Readmoo 完整文章
文/何立翔、劉芷妤 在這幾年間的台灣出版圈裡,翻譯文學搶占了極大部份的閱讀市場。而今年夏天,無論是紙本書或Readmoo電子書的平台上,都不難發現在原本就熱鬧滾滾的翻譯小說中,有幾本成績特別亮眼,其中包括《北方大道》(奇幻基地)、《紅星革命首部曲:崛起》(讀癮),當然還有承襲休豪伊旋風的《羊毛記》前傳:《星移記》(鸚鵡螺文化,即將出版),即便尚未出版,也早已因為《羊毛記》與《塵土記》而備受矚目。完整文章
採訪、整理╱何立翔 台灣的各國翻譯文學,可說百花盛開,涵括各種國家、語言、題材⋯⋯在此之中,奇幻與科幻的類型小說,更是翻譯文學中極為重要的一環。然而,難道這些極受歡迎的幻想文學,在我們台灣的華文世界裡就無法產出嗎? 完整文章
原刊載於譚光磊Facebook,已獲授權轉載 科幻小說在台灣向來是票房毒藥,屬於一種「可以做,但不能說」的事情。出版社若要出科幻小說,除非是(講來講去就那幾個的)經典大師,否則通常會盡量避開提到「科幻」二字,絞盡腦汁包裝成主流文學,或者朝「科技驚悚/推理」的方向去做。例如 2007 完整文章