東山彰良:「寫小說與才能無關,開始寫,把它寫完,那就對了。」

文/犁客 「臺北市的廣州街是我的原點,街上吹牛的大人們是我的題材,」東山彰良說,「我後來喜歡拉美文學,大概也是因為馬奎斯他們讓我想起那些吹牛的大人們吧。」 「東山彰良」是王震緒的筆名,他住在日本福岡,在大學當中文講師,同時持續寫作。「東山」紀念自己來自山東的祖父,「彰」則紀念與彰化頗有淵緣的母親。「…

在創作妖怪故事時,想想「我為什麼會在這個島上?」──專訪《怪物們的迷宮》作者何敬堯

文/犁客 「日本作家京極夏彥說過,研究日本妖怪,就是在研究日本人的心性。」何敬堯說,「我很認同這個說法。」 已經出版《幻之港:塗角窟異夢錄》、《怪物們的迷宮》兩本短篇小說集的何敬堯,對臺灣的妖怪傳說及恐怖故事十分有興趣,在這兩本作品當中,可以明顯看出他對這類題材的喜好與野心;換個角度講:何敬堯會開始…

伍叔叔的愛國刺青,卻讓他再也回不去朝思暮想的家……

文/秦嗣林 伍叔叔本名叫伍思翰,江蘇鹽城人,雖然他是南方人,可是身高超過一米八五,魁梧得像一座鐵塔似的。伍叔叔在父親的建材行擔任搬運工人,從小我就看著他駕著滿載水泥、木料的三輪馬達貨車,鎮日穿梭各個工地。他力氣大得出奇,一口氣能扛三包水泥,當他站出來,活脫脫就是水滸傳裡的草莽英雄,所以父親都管他叫「…

完整的真相!才是否定與反思的唯一前提──專訪《迷冬》作者胡發雲(上)

採訪/林宣瑋;筆答/胡發雲 文革的幽靈從來沒有離去。時至今日,我們又聞到那股令人窒息的氣味,它愈來愈濃郁地向我們逼近了。 這本書,力圖撕破多年以來,有關當局給文革蒙上的層層帷幕。我最想做的,就是把這段歷史最本真的外部與內部世界呈現在後世的讀者面前。 ──胡發雲 在毛澤東親自策劃的文化大革命五十週年之…

【故事‧說書】餘音繞樑的《青雲之軸》──「臺灣人」認同的追尋之旅

文/陳怡宏(台灣歷史博物館助理研究員) 本文與【故事‧說書】合作刊載 游擊文化最近出版了陳舜臣於1974年所寫的自傳性小說《青雲之軸》,這本書是作者透過主人翁陳俊仁(即陳舜臣的化身,作者在此也開了小小的玩笑,陳俊仁ちん しゅんじん/にん與陳舜臣ちん しゅんしん的日文發音相當接近)來描述自己的戰前青春…

20 Accomplished Women in Taiwan

文/張鐵志 就在這個月,台灣要迎來台灣第一任女性總統,小英時代。 為了這個特殊的歷史時刻,數位時代選出了引領台灣的二十位女性,希望向女性們致意。 這二十人的選擇是以數位時代的核心領域為主,但又不限於只是科技和產業,因為科技和產業應鑲嵌於一個時代的政治經濟結構和文化與意識型態中,一個產業的經營者、一個…

韓國媽媽:台灣人,好像不太往國外走?

文/林俊劭 長達九個月的調查採訪,令我印象最深刻的,是在印度新德里,與一位韓國媽媽的對話。 因為先生外派,她帶著三個孩子舉家遷移,訪談中,她忽然反問我:「你們台灣人,像(閔幼林)這樣跑到外地的多嗎?」我愣了一下:「呃……不多,為什麼這樣問?」 「嗯,因為,在我的認知當中……或許不是這麼正確,但是………

一腳轉進月亮文的世界──與「燦爛時光書店」一同探訪南勢角的緬甸街

文、攝影/林宣瑋 在台北開設一家東南亞主題書店的意義是什麼?又為何選在南勢角?走一趟由張正導覽的「台北城市散步:南勢角緬甸華僑聚落」,才知道,原來台北的這個角落,是一個讓人有平行時空之感的南洋街! 資深媒體工作者張正,最早在《台灣立報》工作,後來輾轉接下東南亞主題報紙《四方報》的總編輯,長期關注東南…

莊祖欣:日復一日的規律生活太沉悶,需要異想天開的畫面來調劑

文/李雪如 大學畢業就為愛走天涯的莊祖欣,婚後住在德國西部的寧靜山區小鎮拉得弗森林(Radevormwald),從一句話都不會到現在說得一口純正的德文,她學畫畫、學聲樂,並成為小鎮最具代表性的藝術家。不僅教德國人中文、寫書法丶畫水墨畫,帶領一個由華人和德國人組成的華語合唱團,現在更教起了難民小朋友德…

「我是記者,才能不帶任何政治立場講出事實。」──專訪《故宮90話》作者野島剛

文/犁客 「我決定到臺灣的理由,其實很難說明白,雖然我原來就想做國際記者,但決定到很難說出一個可以和大家分享的、特別的理由,這個決定很自然。」野島剛笑著說,「可能我的前世是一個華人吧!先前我在臺灣雖然只待了短短的三、四個月,但那時候我對臺灣的印象非常好。」 日本資深媒體人野島剛,在就讀日本上智大學新…