【經典也青春】一下雨就很有事——陳榮彬談海明威的《戰地春夢》

文/陳蕙慧 本文原載於作者臉書,經同意後轉載 讀書是一種因緣,有時是一場電影,一首樂曲,一張海報,聽了講座,或是,更能激起動力的,有了一本更貼近現代語言、更精確、更流暢的新譯本。 最近,我與一本以前讀得滿頭霧水、無法理解其蘊含及韻味的海明威名作——《戰地春夢》的全新譯本相遇了。 這是譯作將近六十本的…

從2本到超過2,000,000本──那些經典著作第一年到底賣幾本?

編譯/Waiting 1845年的秋天,勃朗特家中排行第三個孩子的夏綠蒂,無意間發現了老五艾蜜莉的兩本筆記本,裡頭有著她一段時間以來寫下的詩作。在閱讀過後,夏綠蒂堅持這些作品相當優秀,應該要公開發表才對。 然而,在此之前,艾蜜莉其實只願意與家中的老么安妮分享彼此創作的作品,因此對於自己隱私被姊姊侵犯…

從《戰地春夢》到《哈利波特》,這些故事的結局都和你想的不一樣!?

編譯/暮琳 電影《樂來越愛你》中由艾瑪史東與雷恩葛斯林飾演的男女主角最劇末以一個眼神與微笑替代心中的千言萬語,遺憾的存在與釋然讓故事停在一個令人回味無窮的結尾。然而,在男女主角眼神相觸的之前,觀眾先藉由女主角的眼睛看過一個「如果每件事情都有預期結果」的平行世界,將觀眾引進另一個「如果」,使遺憾更為遺…

即使是海明威,也曾一度出不了書、發狂想成名,直到《太陽依舊升起》……

編譯/白之衡 你心目中的海明威(Ernest Hemingway),是什麼形象呢?是茹毛飲血的獵人?是縱身大海的漁夫?是曾在戰場上出身入死的老兵?還是鎮日窩在咖啡館,醉醺醺的作家?或許,這本新書裡的海明威,會跟你想像有點不同。 紐約作家布倫(Lesley M. M. Blume)在近期出版的新書《所…

整理手稿才發現,原來海明威為《戰地春夢》寫下了47種結尾……

編譯/陳慧敏 海明威(Ernest Hemingway) 1929 年出版的《戰地春夢》,美國中尉與英國護士在烽火中相戀相愛,卻逃脫不出戰爭的命運弄人,女主角最後難產死在醫院,海明威要寫男主角的絕望與無助,沒有控訴和說理,而是冷調卻充滿餘韻的幾句話:「一會兒後,我出去,離開了醫院,在雨中,走回旅館。…