……you, gods, will give us some faults to make us men. 「……神啊,給了我們缺陷,造就我們成為人。」 百句莎翁神批註,字字犀利,直指人心 中英對照,滿腹心事,這樣說超優雅 經典創造流行,復古引領時尚,混搭運用無往不利。 語言,是莎士比亞的魅力所在…
「妳覺得哪個賤人是妳?」 十七歲的費茲傑羅在一個雪橇派對上結識來自芝加哥,小他兩歲的吉妮娃.金恩(Ginevra King),她是甫進入芝加哥社交圈的上流社會千金,門不當戶不對,兩人卻陷入熱戀。 他們魚雁往返,維繫關係,戀情在1917年1月告吹。他曾在自己親手記錄的手寫帳本裡寫了這樣的話:「窮小子不…
編譯/陳慧敏 遠在外太空的義大利籍女太空人克里佛利緹(Samantha Cristoforetti),在 4 月 23 日世界圖書日這一天,從推特發出一張照片,是她漂浮在無重力的國際太空站,手拿著五本迷你書,背景是地球。即使窗外就是遼闊無際的星系,她心中的小宇宙全是書。 I like reading…
編譯/陳慧敏 嫌莎士比亞的文學太鹹溼,十九世紀初的英國醫生包德爾(Thomas Bowdler)乾脆自己把內容淨化,推出家庭版莎士比亞;怪馬克吐溫(Mark Twain)用了很多「黑鬼」字眼,種族歧視太深,阿拉巴馬州教授葛里本(Alan Gribben)在 2011 年改編「無黑鬼」版的《哈克流浪記…
文/翁稷安 約翰‧維廉斯(John Williams)於 1965 年所寫成的小說《史托納》(Stoner),在很長的時間裡,一直是本被埋沒的小說。 原因一點都不令人意外,因為這是篇極為平淡的故事,簡單的情節軸線,三言兩語即可說明。敘述著一位美國密蘇里大學英文語文學系教授威廉‧史托納的一生,他如何從…
編譯/白之衡 莎士比亞的第一部戲劇作品集「第一對開本」(First Folio),在法國北部小鎮聖奧梅(Saint Omer)的圖書館,意外現身。 這本1623年的書,當時約發行800冊,而聖奧梅的這一本,近400年來,都靜靜地與其它上千本書籍一起躺在小鎮的圖書館中。如今,它是目前世上找到的第231…