文/劉芷妤 歷年出版經紀與版權人才研習營都是深受各出版社編輯、版權人期待的一期一會,可以在台灣就認識來自世界各地的出版人,暢談各國文化、書市的差異,這是在兵荒馬亂的各國書展都難以做到的。 2018第六屆版權營,同樣邀來世界各地的出版人,他們有的是成功將手中的故事賣到全世界的版權代理,有的是買下台灣好書的外國編輯,他們聚在一起,究竟都聊什麼呢? 完整文章
文/劉芷妤 在2018年第六屆出版經紀與版權人才研習營正式開始前,11月7日晚間,版權營先邀請了台灣與德國在推理犯罪小說這塊領域分別深耕許久並已有耀眼成績的資深編輯:暱稱為勇哥,並已簽下多部亞洲作品的德國Arche/Atrium集團出版總監提姆.容格(Tim Jung) 完整文章
側記/林宣瑋 政府大力推行新南向政策之際,台灣也逐步了解東南亞的方方面面。這次在文化部的穿針引線下,光磊國際版權代理邀請三位分別來自馬來西亞、泰國、印尼的出版商,以推動東南亞聞名的「燦爛時光」書店為場地,向台灣讀者介紹東南亞書市的情況。 來自馬來西亞的Poh Swee 完整文章
文/譚光磊    本書作者瑞安儂・納文生長於德國,後來到紐約從事廣告工作,定居、結婚、生子,成了全職媽媽和作家。《被遺忘的孩子》是她的第一本長篇小說,亦是2016年美國各大出版社爭相簽約的熱門大書,至今已賣出17國版權。一部新人作品為何受到如此關注?文筆好自不在話下,更重要的是,這本書觸及了美國社會的一大痛點:層出不窮的校園槍擊案。 完整文章
文/譚光磊(知名版權經紀人) 2006年10月25日下午一點三十分,我看完愛爾蘭作家約翰.康納利的《失物之書》。我朗聲唸完最後一章,倒數兩段尤其讓我濕了眼眶:「一生的時光在此地只不過是一瞬間,而人人皆能依夢想打造自己的天堂。因為所有失落的全已再度尋回,大衛於是在那片黑暗中闔上雙眼(For a man’s lifetime was but a moment in that 完整文章
由於女兒來報到,今年我沒參加法蘭克福書展,是入行十三年以來頭一回。人不到,但是該開的會少不了,引進的業務有同事分攤,但是「版權輸出」的會議向來都是我一個人負責,這一時半刻能找誰替補呢? 正好公司裡最年輕的「老同事」宗玉去年從行政轉為Agent,今年第一次去法蘭克福,我看她會議很空嘛,反正這幾年也處理了很多版權輸出的事情嘛,辦了連續幾屆研習營也認識很多外國出版人嘛,好好好就她上場啦。 完整文章
文/譚光磊原載於「光磊國際版權公司」,經作者同意轉載 兩年前,來自英國鄉間的精神科醫師喬安娜.坎農(Joanna Cannon)憑著她精彩的小說樣章,在約克寫作節的比賽中脫穎而出,拔得頭籌。短短 24 小時內,就有七位倫敦的作家經紀人想簽下她的代理權。最後坎農決定和曾經打造《別相信任何人》和《一個人的朝聖》等國際暢銷書的 Conville & Walsh 完整文章
讀了黃湯姆討論圖書定價制的〈在大崩跌的時代,重建台灣出版的地基〉演講全文,頗受啟發,而文中關於「電子書」是否也該加入定價,想法是「先不予管制,給予它全幅的彈性,下一次檢討時再議」,正好自己最近也一直在思考紙/電書售價的問題,就來閒聊幾句。 完整文章
澳洲最重要的麥爾斯.富蘭克林文學獎(Miles Franklin Award)2017年得主揭曉,由約瑟芬.威爾森(Josephine Wilson)憑藉長篇小說《生之絕滅》(Extinctions)摘下桂冠。這是一個「老男人」的成長故事:年近七十的佛烈德獨自住在養老院裡,痛恨關於所謂「退休」的一切,直到他認識隔壁鄰居,一個養虎皮鸚鵡的女人,並在她的協助下面對自己過往的秘密與謊言。 完整文章
  獨步文化將於二O一七年正式邁入創社十一周年,回顧過去十年,獨步不僅始終深耕著日系推理這塊沃土,隨著台日雙方的閱讀市場及讀者喜好的變化,二〇一二年起獨步也開始一連串的新嘗試,以恐怖小說打頭陣,緊接著是豐富的娛樂小說,下一步則將目光放到面對新世代讀者的輕推理,直到今年的歐美小說,我們期盼獨步站在類型文學的基礎上,將觸角伸往更多的領域,引介精采又好看的作品。 完整文章