台灣的書市裡頭至少有一半是翻譯書,電影和動漫市場裡就更多。這一方面代表國內的創作環境還有很大的成長空間,二方面代表我們運氣很不錯,有機會接觸大量外來的文化作品,增加我們對世界其他地區的看法與理解。 從這個角度看,你就知道廖柏森教授說「翻譯是推動人類文明交流發展的重要活動」一點都不誇張。比較誇張的是,…
文/愛麗絲 2020年第八屆版權營,更名為國際出版暨版權經紀專業論壇,雖逢疫情無法邀集世界各地的出版人齊聚一堂,改採錄影形式,橫跨各大洲的版權代理、編輯、書探等出版人,仍能「從文字出發,朝世界邁進」,彼此交流。除了作為打造出版業「台流」的參考,也分享彼此在疫情之下觀察到的書市轉變。 泰國書市觀察:疫…
《遠見》全新專欄「國際大師‧台灣連線」 2020年6月重磅登場,每月獨家連線一位國際大師,全面解讀疫後新世界!6/30前,訂閱《遠見雜誌》12期,再贈哈拉瑞《人類三部曲》電子書一套►►► 譯/林俊宏 病毒改變了什麼?為了解讀疫後新世界,《遠見》展開「國際大師‧台灣連線」系列專欄,每月獨家連線一位國際…
有誰小時候不愛老是問大人「為什麼?」。 我自己就是愛一直追問「為什麼?」的小孩,如果父母、老師無法或者不想一再回答那些問題,那就只好自己讀書,像是《十萬個為什麼》這類書籍,我翻了不下百次吧。 知名天體物理學家、科普書作家馬里歐.李維歐(Mario Livio)在《好奇心:從達文西、費曼等天才身上尋找…
暢銷榜就是以通路賣出去的量來計算,賣得越好的書,排在越前頭。但賣得越好,不見得讀者讀得越久──每本書厚薄不一,讀者購買後是擺在雲端培養情緒還是興沖沖地下載開書也很不一定。 是故,有些經典小說雖然系列續作久久未出(大家都知道在講誰),但舊作仍會在閱讀榜上徘徊;而有些彷彿很難很深但又賣很好的人文社科書籍…
文/吃大 犢力回顧邁入第六屆。從2013年至今,我們始終跳脫一般以書類分項的選書架構,聚焦於年度重要的議題及趨勢。在2018年,許多人認為的電子書元年,書量與書類大幅增加,媒體聲量與市場需求也隨之提升,無論是由讀者購買行為反應的暢銷榜,或由行銷者發動的推薦選書,電子書市場的樣貌也越來越具代表性。同時…
每逢年度交界,各大出版通路都會公布該通路的年度暢銷榜,而從全球界最大繁體中文電子書通路Readmoo讀墨的年度百大暢銷榜單來看,本應是各國出版市場當中佔比最大、但在國內其他出版通路早已勢微的文學小說,仍然佔了Readmoo年度百大暢銷榜的25%,可見熱愛閱讀「故事」的讀者並未消失,但生活習慣出現轉移…
全球最大繁體中文EPUB電子書服務Readmoo讀墨電子書公布2018年年度百大暢銷榜、閱讀榜。延續2017年的強勁成長態勢,讀墨電子書2018年的電子書銷售依舊亮眼,一到十一月的電子書銷售額(不含硬體)是 2017年同期的200%。暢銷榜前三大分別是:《真確》、《21世紀的21堂課》、《人類大歷史…
媒體報導中、談話節目裡、網路論壇上,甚或你身邊朋友在閒聊的時候,有時會聽到「網友評論」,有時看到「專家意見」,這些公開發表然後被傳播的意見都一樣重要、可信嗎?談話節目裡那些排排坐的人真的是專家或知識分子嗎?事實上,知識分子和專家都得有一定的素質和養成需求,名嘴不見得真有專業,專家也不見得對所有事的見…