光頭、方足的女巫們回來了!新版改編電影上映在即,和原著差在哪?

編譯/愛麗絲 關於女巫的冷知識:她們是真實的,她們就在你身旁,混在我們之中。 戴著假髮的光頭、長及手肘的手套包覆著爪子、沒有腳趾的方足,羅爾德.達爾(Roald Dahl)1983年出版的《女巫》(The Witches)中寫著,「沒有任何一種方法能讓我們確知一個女人是否是女巫,但我們能從日常生活中…

如果讀書的大人多了,愛讀書的小孩就不會少

編譯/暮琳 美國媽媽唐娜刊登在《衛報》(The Guardian)上的文章分享到,她八歲的女兒芙蘿拉是隻小書蟲。不但從餐桌一路讀到浴室,更是字面意義上的「走到哪讀到哪」——至少兩次,因為邊走路邊看書而受傷。芙蘿拉經常引來旁人的目光。在餐廳吃飯時,服務生會特意向唐娜攀談,強調這個年頭看書不玩手機的小孩…

這些電影備受好評,卻被它們的原著作者深惡痛絕

編譯/Waiting 在大多數情況下,作家通常樂見自己的著作被改編為影劇作品。畢竟,除了版權費確實也是一筆收入之外,這麼做同時也是一種有效推廣原著,甚至是建立作者知名度的方式。像是史蒂芬.金(Stephen King)便曾在提及《魔女嘉莉》(Carrie)電影版時表示:「電影使書成名,書則使我成名。…

獨立出版社完勝!2019國際曼布克獎決選名單

編譯/陳慧敏 英文世界重量級的國際曼布克獎(the Man Booker International prize)2019年4月9日公布今年決選的「短名單」。進入決選的六本書,只有一位男性作者,其他五位作者和六位譯者都是女性,獨立出版社是大贏家,大型出版社出局。 曼布克獎為了豐富英語世界的文學視野,…

史蒂芬史匹柏:《吹夢巨人》是個教我們要接受彼此差異的故事…

編譯/黃彥霖 第 69 屆坎城影展於日前盛大展開,曾執導《辛德勒的名單》、《慕尼黑》的導演史蒂芬史匹柏(Steven Spielberg)選在影展的第一個週末舉辦了新作《吹夢巨人》(The BFG)的全球首映。不過,在首映記者會上,這位本身也是猶太裔的金獎導演,也難逃被要求對原著作者羅德.達爾(Ro…

進電影院前必看的15本原著小說──2016電影原著開春大彙整

編譯、整理/黃彥霖 改編暢銷小說一直是好萊塢電影劇本的創意來源之一,尤其是改編多部曲、續集連連出的系列作品,對片廠來說簡直像是挖到產量豐富的金礦,除了源源不絕的迷人角色與緊湊情節之外,廣大的讀者群也代表著一定的票房保證。2016 年改編電影題材百花齊放,從科幻、奇幻到驚悚懸疑,可以滿足一家大小的不同…