文/宮路秀作;譯/周芷羽 一聽到英國料理,大家會想像是怎樣的料理呢? 「有什麼特別的嗎?」、「我聽說英國料理很難吃就是了……」。 我想多數人的反應不外乎就是這些吧。 話說回來,英國人很常吃牛肉。幾乎到了「No meat, no life.」的地步,總之就是很常吃。而且幾乎不攝取蔬菜類。 事實上,英國…
文/張彥;譯/廖彥博、廖珮杏 倪金城領著我沿著一條小街,拐進一條連汽車都開不進來的狹窄胡同裡。他推開我們右手邊的第二扇門,三條小狗衝過來,邊搖尾巴邊對著我們吠叫。他從第一個房間門口走過,他的妻子和另外三個女人正圍著一張暗色紫檀木牌桌上打麻將。她們抬頭看向我們這邊,出聲打招呼,端上茶和葵瓜子,我連忙揮…
文/珍妮.W.哈帝、朵思.伊斯頓;譯/張娟芬 道德浪女所面對的挑戰之一,就是我們的文化老是認為「大家都知道」的事情就一定是對的。我們鼓勵你,面對任何以「大家都知道……」為首的句子,還有「常識告訴我們,……」開頭的句子,請務必抱持著極大的懷疑。這些語詞常常是文化價值系統的路標,他們的信念是反對性愛、以…
文/威廉.許密德 我今年六十歲,這表示我年事已高,老實講真不好受,我一點也不泰然。生日那天,想到自己不得不向五十歲告別,再也無法重回那剛逝去的美好十年,我就難過得無法自己。十年前,我已因為向四十歲說再見而難過了一次(那次尤其嚴重),因為我對接下來的日子不抱多大期望。沒錯,年齡只是一組數字,但它們象徵…
文/任明信 01. 曾看過一部紀錄片,拍的是藏傳佛教尋找轉世靈童的故事。 在尊者袞卻格西逝世之後,弟子梭巴隨身帶著尊者生前使用的念珠,在各個村落尋覓男童,遇到孩子就問他們:你認得它嗎? 大多數的孩子不明所以,不是搖搖頭,就是把念珠抓來把玩之後便還給他。如此行走一年,直到遇見一歲半的巔律沃度。他甫看到…
文/梅莉莎.摩爾;譯/蔡耀緯 那是祖母對我說的最後一句話。她當時正受到重度阿茲海默症折磨,在我協助她吃午餐,甚至給她看家人的照片時,祖母都一言不發。我不確定她還認不認得我,可是當我推著輪椅帶她出門散步,祖母忽然找回她的聲音。我推著她走過人行道上的一處裂縫,她的輪椅顛簸了一下。她罵了聲:「狗屎!」(s…
文/莎拉.瑪札 歷史學家所構建的各種故事,提供了社會上各群體如國家、地區、民族等集體認同,這跟我們藉由跟自己述說自己的生命故事來建立個人認同,是同樣的道理。我們當然可以努力拓展出新的觀點,這能讓人對原有故事徹底改觀,也讓我們對自身有全新看法:心理治療中的許多形式正是要幫助患者做到這點。改變一個共同體…
文/臥斧 原載於【臥斧.累漬物】,經同意後轉載 有回做了個介紹美國漫畫一些超級英雄的講座,講到一半時,俺忽然發現聽眾們的表情有點微妙。 難道俺講了什麼不該講的東西?──現場聽眾當中有一位未成年的小男生,但俺已經注意不講限制級內容了呀(其實本來就沒什麼限制級的內容啊⋯⋯)──帶著疑惑整場講完,與負責活…
文/陳蕙慧 本文原載於作者臉書,經同意後轉載 岡倉天心把喝茶這件我們看來簡單的事,不僅珍視為一種道的追求,還是一種審美,甚至是日本文化的神髓所在。 但一般人難免納悶,為什麼是茶,不是別的?為什麼喝茶就喝茶,要想那麼多? 我很喜歡這本書裡的一段話: 「西洋的茶人將茶的清香與他們思想的豐饒芬芳融為一體,…
文/陳蕙慧 本文原載於作者臉書,經同意後轉載 在夏目漱石(及少數醒者)心中「慘勝」的日俄戰爭,卻是全日本舉國上下意興風發、備覺足以與西方列強一爭長短之際。 與憂心忡忡的潄石試圖透過一部《三四郎》發出警語相反的,幾部彰顯大和民族自信心的著作紛紛出版。 由思想家內村鑑三以英文寫就的《代表的日本人》便是其…